Китайское землетрясение - 830 тысяч жертв
Это землетрясение, произошедшее в 1556 году, называют еще Великим китайским. Оно было поистине катастрофичным. Его магнитуда по сегодняшним оценкам достигала Эпицентр стихии находился в долине реки Вэй в провинции Шэньси, недалеко от городов Хуасянь, Вэйнань и Хуанинь. Все три города менее чем за 8 минут превратились в кучу обломков.
В эпицентре землетрясения открылись 20-ти метровые провалы и трещины. Разрушения затронули территории, отстоящие от эпицентра на 500 километров. Большое количество жертв было обусловлено тем, что подавляющая часть населения провинции обитала в известняковых пещерах, которые либо обрушились уже после первых толчков, либо были затоплены селевыми потоками.
Китайские исторические записи хранят такие данные о землетрясении: "Горы и реки изменили свое местонахождение, дороги были разрушены. В некоторых местах неожиданно поднималась земля, и появлялись новые холмы, либо наоборот - части бывших холмов уходили под землю, оплывали и становились новыми равнинами. В других местах постоянно сходили селевые потоки, либо земля раскалывалась, и появлялись новые овраги".
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Порівняйте ріки Ніл і Амазонку.
Парана́ (исп. Paraná, порт. Paraná) — река в Южной Америке, вторая по длине река этого континента (после Амазонки). Протекает в южной части континента по территории Бразилии, Парагвая и Аргентины. Длина собственно Параны (от места слияния Паранаибы и Рио-Гранде) составляет 2570 км, от истока Паранаибы — 3740 км[2]. Площадь бассейна 2 582 672[3] км². Впадает в залив Ла-Плата Атлантического океана недалеко от города Буэнос-Айреса. До города Росарио в нижнем течении осуществляется морское судоходство. В среднем течении по реке проходит государственная граница между Парагваем и Аргентиной, ниже она является западной границей низменного района аргентинского Междуречья.
Название реки на языке индейцев гуарани означает «большая река».[4] Также существуют версии происхождения от слова Паранапано, что означает «река несчастья» (исп. río de la desgracia)[5], или от индейского слова, означающего «мать моря
Объяснение: