yana799707
?>

Как запустить программу на трансляцию и выполнение?

Информатика

Ответы

Nadegdasb
Нажав клавишу f9 появится *.exe файл. нажав сочетание ctrl+f9 программа запустится. 
mvv-155

язык си(откомпилирован и проверен был в dev-c++)

 

#include < stdio.h> #include < stdlib.h> #include < conio.h> int main(){      int a, b, c;       printf("\n vvedite 3 chisla :   ");       scanf("%d" "%d" "%d", & a, & b, & c);             if (a > b & & a > c) printf("\n a = %d", a);       if (b > c & & b > a) printf("\n b = %d", b);       if (c > b & & c > a) printf("\n c = %d", c);       if (a == b & & a > c) printf("\n a = %d b = %d", a, b);       if (a == c & & a > b) printf("\n a = %d c = %d", a, c);       if (b == c & & b > c) printf("\n b = %d c = %d", b, c);       if (a == b & & a == c) printf("\n a = %d b = %d c = %d", a, b, c);   printf("\n\n press ");   getch( );   return 0; }

 

паскаль (откомпилирован и проверен был в pascal abc)

program z1; uses crt; var a, b , c: integer; beginwrite('vvedite 3 chisla:   '); readln(a, b, c); if (a > b) and (a > c) then writeln(' a = ', a); if (b > c) and (b > a) then writeln(' b = ', b); if (c > a) and (c > b) then writeln(' c = ', c); if (a = b) and (a > c) then writeln(' a = ', a, ' b = ', b); if (a = c) and (a > b) then writeln(' a = ', a, ' c = ', c); if (b = c) and (b > c) then writeln(' b = ', c, ' c = ', c); if (a = b) and (a = c) then writeln(' a = ', a, ' b = ', b, ' c = ', c); end.

Лифанов_Ольга

компьютерные словари.  словари необходимы для пере­вода текстов с одного языка на другой. первые словари были созданы около 5 тысяч лет назад в шумере и представ­ляли собой глиняные таблички, разделенные на две части. в одной части записывалось слово на шумерском языке,  а в другой  — аналогичное по значению слово на другом язы­ке, иногда с краткими пояснениями.

современные словари построены по такому же принци­пу. в настоящее время существуют тысячи словарей для перевода между сотнями языков ­ко-французский и т. причем каждый из них может со­держать десятки тысяч слов. в бумажном варианте словарь представляет собой толстую книгу объемом в сотни страниц, в которой поиск нужного слова  — процесс достаточно трудо­емкий.

компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний, а также предоставляют пользователю дополнительные возможности:

•существуют многоязычные компьютерные словари, позволяющие пользователю выбрать языки и направ­ление перевода (например, -, испано-рус­ский и т. д.); •компьютерные словари могут кроме основного словаря общеупотребительных слов содержать десятки специа­лизированных словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и др.); •компьютерные словари обеспечивают быстрый поиск словарных статей: «быстрый набор», когда в процессе набора слова возникает список похожих слов; доступ к часто используемым словам по закладкам; возмож­ность ввода словосочетаний и др.; •компьютерные словари могут являться мультимедий­ными, т. е. предоставлять пользователю возможность

прослушивания слов в исполнении дикторов, носите­лей языка;

• онлайновые компьютерные словари в интернете обес­печивают выбор тематического словаря и направления перевода.

системы компьютерного перевода. происходящая в на­стоящее время нашего мира приводит к необ­ходимости обмена документами между людьми и организа­циями, находящимися в разных странах мира и говорящими на различных языках.

в этих условиях использование традиционной техноло­гии перевода  «вручную» тормозит развитие межнациональ­ных контактов. перевод многостраничной документации вручную требует длительного времени. перевод полученного по электронной почте письма или просматриваемой в брау­зере  web-страницы необходимо осуществить «здесь и сей­час», и нет возможности и времени пригласить переводчика.

системы компьютерного перевода позволяют решить эти проблемы. они, с одной стороны, способны переводить мно­гостраничные документы с высокой скоростью (одна страни­ца в одну секунду), с другой стороны, переводить  web-стра­ницы «на лету», в режиме реального времени.

системы компьютерного перевода осуществляют пере­вод текстов, основываясь на формальном «знании» языка: синтаксиса языка (правил построения предложений), пра­вил словообразования и использовании словарей. програм­ма-переводчик сначала анализирует текст на одном языке,  а затем конструирует этот текст на другом языке.

онлайновые компьютерные переводчики в интернете обеспечивают выбор тематического словаря и направления перевода. они позволяют переводить любые тексты, набран­ные в окне перевода или скопированные из буфера обмена,  web-стракицы, включая гиперссылки, с сохранением исход­ного форматирования, а также электронные письма.

современные системы компьютерного перевода позволя­ют с приемлемым качеством переводить техническую доку­ментацию, деловую переписку и другие специализированные тексты. но на эти системы нельзя полностью полагаться. они допускают смысловые и стилистические ошибки и непри­менимы, например, для перевода художественных произве­дений, так как не способны адекватно переводить метафоры, аллегории и другие элементы художественного творчества человека и т. д.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Как запустить программу на трансляцию и выполнение?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*