При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов переводаПоделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напишите программу, которая выводит первое слово переданной её символьной строки. слово – это последовательность непробельных символов, ограниченная пробелами или концами строки. на си
#include <locale.h>
#include <string.h>
#include <stdlib.h>
//Размер строки
#define n 255
int main(){
setlocale(LC_ALL, "rus");
char s[n];
char w[n];
printf("\n >> Введите строку:\n << ");
fgets(s, n, stdin);
for (int i = 0; i <= strlen(s); i++)
if (s[i] != ' ')
w[i] = s[i];
else {
w[i] = '\0';
break;
}
printf("\n >> Результат:\n >> ");
fputs(w, stdout);
system("pause>>void");
return 0;
}