Asplaksina
?>

у меня упал телефон в воду я доставала его 3 минуты он включился я сегодня включила он стал лагать камера потная и наверху белое у меня Самсунг А10​

Информатика

Ответы

koldunovan

Почти жопа. Быстрее Объяснение:

Быстрее выруби, максимально разбери. До куда сможешь.

Ищи сервисные центры. Если телефон на гарантии - сдавай бесплатно. Если нет - потрать 500 рублей на починку или больше 15000 на покупку нового.

Azarova Anastasiya1707
◘Объективность информации. Например: "На улице холодно" - это субъективная информация. А "На улице -14°" - объективная (но не всегда точная)
◘Достоверность информации. Ин-фа достоверна, если отражает истинное положение дел. (объективная информация всегда достоверна)
◘Полнота информации. Информация полная, если ее достаточно для понимания и принятия решения.
◘Точность информации. Определяется степенью ее близости к реальному состоянию объекта, процесса, явления и т.д.
◘Актуальность информации – важность для настоящего времени.
◘Полезность информации.
 - Самая ценная информация – объективная, достоверная, полная, и актуальная.
ella440
В многонациональном и мультиязычном мире существует проблема международной коммуникации. Людей, свободно говорящих на многих языках, меньше, чем людей, которым требуется перевод речи собеседника, научных текстов или видеоматериалов. Для разрешения подобных проблем появились системы компьютерного перевода.

Прообразы систем компьютерного перевода появились в начале 1930-х годов, работали такие системы по принципу словарей: на вход механизму подавались специально подготовленные наборы слов, которые переводились машиной, результат интерпретировался человеком, создававшим из него осмысленный текст.

Первые системы компьютерного перевода появились после второй мировой войны, содержали списки переводов слов и небольшой набор правил грамматики. В первой публичной демонстрации машинного перевода (1954 год, Джорджтаун) использовалась система, основанная на словаре из 250 записей, и всего на 6 правилах грамматики. Несмотря на позитивный настрой разработчиков, значительное финансирование и интерес со стороны средств массовой информации, переводчик был скорее игрушкой, качество перевода было невысоким. В последующие годы предпринимались многочисленные попытки улучшить качество перевода.

В 1980-х годах обрели широкое рас микрокомпьютеры, на базе которых были созданы портативные компьютерные переводчики. Это подогрело интерес к системам компьютерного перевода со стороны промышленности и, как следствие, и мотивацию учёных. В это же время начали развиваться системы распознавания и генерации речи, что давало надежды на машинный перевод в режиме "on-air", во время разговора.

В настоящее время используется множество систем компьютерного перевода. К системам с заранее заданными правилами перевода добавляют статистические модели, самообучающиеся алгоритмы. Популярен подход с использованием нейронных сетей - алгоритмов, которые состоят из множества изменяющихся под действием обучения частей (нейронов), которые выдают ответ, интерпретируя сигналы, возвращаемые нейронами. Усложнения используемых алгоритмов позволяют получать результаты, приближенные к переводам переводчиков-людей.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

у меня упал телефон в воду я доставала его 3 минуты он включился я сегодня включила он стал лагать камера потная и наверху белое у меня Самсунг А10​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

mihalewanadia20176987
gutauta6
det-skazka55
Поликарпова-Мазурова
Елена Васильева839
di-bobkov1985
Египтян2004
zoomagazinkotmatroskin
Шабунина-Евгения1883
Федоровна-Васильева
Emasterova77
mupmalino2653
Людмила Анна
Витальевна
alfakurs