kurmaleeva
?>

Просуммировать элементы квадратной матрицы , расположенные в правой четверти, ограниченной главной и побочной диагоналями, включая элементы, расположенные на диагоналях. . если не трудно сделайте так: for i : = 1 to (n div 2 + n mod 2) do for j : = i to n - i + 1 do summ : = summ + a[i, j]; writeln('summ = ', summ); readln; end. но это сумма верхней четверти а вот как сделать правую часть я вообще не знаю(

Информатика

Ответы

Yurevich1243

vara: array [1..100,1..100]of integer; n,i,j, summ: integer; begin  write ('n = ');   readln(n);   for i: =1 to n do  begin      for j: =1 to n do      begin          a[i,j]: = random (90) + 10;           write ( a[i,j]: 4);       end;       writeln;   end;   summ : = 0;   for j : = n downto (n div 2 - n mod 2) do      for i : = n - j + 1 to j do          summ : = summ + a[i,j]; writeln('summ = ', summ); readln; end.

akopovarch
Вмногонациональном и мультиязычном мире существует проблема международной коммуникации. людей, свободно говорящих на многих языках, меньше, чем людей, которым требуется перевод речи собеседника, научных текстов или видеоматериалов. для разрешения подобных проблем появились системы компьютерного перевода. прообразы систем компьютерного перевода появились в начале 1930-х годов, работали такие системы по принципу словарей: на вход механизму подавались специально подготовленные наборы слов, которые переводились машиной, результат интерпретировался человеком, создававшим из него осмысленный текст. первые системы компьютерного перевода появились после второй мировой войны, содержали списки переводов слов и небольшой набор правил грамматики. в первой публичной демонстрации машинного перевода (1954 год, джорджтаун) использовалась система, основанная на словаре из 250 записей, и всего на 6 правилах грамматики. несмотря на позитивный настрой разработчиков, значительное финансирование и интерес со стороны средств массовой информации, переводчик был скорее игрушкой, качество перевода было невысоким. в последующие годы предпринимались многочисленные попытки улучшить качество перевода. в 1980-х годах обрели широкое распространение микрокомпьютеры, на базе которых были созданы портативные компьютерные переводчики. это подогрело интерес к системам компьютерного перевода со стороны промышленности и, как следствие, и мотивацию учёных. в это же время начали развиваться системы распознавания и генерации речи, что давало надежды на машинный перевод в режиме "on-air", во время разговора. в настоящее время используется множество систем компьютерного перевода. к системам с заранее заданными правилами перевода добавляют статистические модели, самообучающиеся алгоритмы. популярен подход с использованием нейронных сетей - алгоритмов, которые состоят из множества изменяющихся под действием обучения частей (нейронов), которые ответ, интерпретируя сигналы, возвращаемые нейронами. усложнения используемых алгоритмов позволяют получать результаты, приближенные к переводчиков-людей. основные проблемы у компьютерных переводчиков возникают с неоднозначностью перевода. много слов имеют разные значения, в языках существуют разные диалекты, в которых одинаковые на вид понятия могут иметь противоположные значения. человек при переводе может догадаться, о чём идёт речь, компьютер же сам "додумать" ничего не может, поэтому использует то, что уже знает. при переводе технических текстов, инструкций или устойчивых выражений системы компьютерного перевода почти всех выбирают верные варианты, исходя из контекста. в случае художественных текстов усложняется, в том числе из-за того, что определённые метафоры в культуре одного народа могут не совпадать с традициями другого. поэтому качество перевода художественных текстов как правило ниже, чем всех остальных. использование самообучающихся алгоритмов позволяет улучшить качество перевода за счёт анализа новых источников. часто это бывает полезным, но эту систему можно использовать, чтобы ухудшить качество перевода, сделать его нелепым. в интернете можно найти много примеров из онлайн-переводчиков компаний goоgle и яндeкс, например, когда-то "константин хабенский" переводилось на как "keira knightley" - кира найтли. скорее всего, это было сделано интернет-троллями, часто поправлявшими правильный вариант на неправильный, из-за чего изменились настройки алгоритма перевода. системы компьютерного перевода входят в большую группу алгоритмов, занимающихся обработкой естественного языка. их развитие людям как общаться между собой, получать информацию из иноязычных источников, так и научит компьютеры лучше понимать человека и его запросы, что повысит эффективность, простоту  использования компьютера и увеличит возможные плюсы от такого взаимодействия.
romka1210

То же задание, только другой вывод? Ну, вот например, несколько вариантов (все выводят одно и то же- ну, если конечно на вход подавать число, указанное в задании, а не что попало :)

1) текстовый вариант (запрашиваемое число вводится сразу в текстовом виде):

алг

нач

лит т

вывод "Введите четырёхзначное число",нс

ввод т

вывод т[1],"+",т[2],"=",Цел(т[1],0)+Цел(т[2],0),", "

вывод т[3],"*",т[4],"=",Цел(т[3],0)*Цел(т[4],0)

кон

2) числовой вариант (простой):

алг

нач

цел а,б,в,г,д

вывод "Введите четырёхзначное число",нс

ввод а

д:=mod(а,10);а:=div(а,10)

г:=mod(а,10);а:=div(а,10)

в:=mod(а,10);а:=div(а,10)

б:=mod(а,10)

вывод б,"+",в,"=",б+в,", ",г,"*",д,"=",г*д

кон

3) числовой вариант (так себе):

алг

нач

цел а,ц

цел таб т[1:4]

вывод "Введите четырёхзначное число",нс

ввод а

нц для ц от 1 до 4

т[ц]:=mod(а,10)

а:=div(а,10)

кц

вывод т[4],"+",т[3],"=",т[4]+т[3],", ",т[2],"*",т[1],"=",т[2]*т[1]

кон

4) число-текстовый вариант (ерунда какая то, типа если не очень то, что в первом варианте число вводится как текст) -цикл перевода сделан для разнообразия, и так то заменяется одним алгоритмом, переводящим всё число сразу- цел_в_лит(а),  при этом и начальное значение  т  задавать не надо.

алг

нач

цел а

лит т=""

вывод "Введите четырёхзначное число",нс

ввод а

нц 4 раз

т:=символ(48+mod(а,10))+т

а:=div(а,10)

кц

вывод т[1],"+",т[2],"=",Цел(т[1],0)+Цел(т[2],0),", "

вывод т[3],"*",т[4],"=",Цел(т[3],0)*Цел(т[4],0)

кон

5) числовой вариант (непойми что и сбоку бантик):

алг

нач

цел а,б,в,н,ц

цел таб т[1:4]

вывод "Введите четырёхзначное число",нс

ввод а

нц для н от 1 до 4

а:=mod(а,10**(5-н))

т[н]:=div(а,10**(4-н))

в:=т[н]

ц:=div(н,4)

если 2*ц=н-2 то

вывод б,символ(43-ц),в,"=",б+в-(б+в-б*в)*ц,символ(44-12*ц)," " все

б:=т[н]

кц

кон


Написать программу на языке Кумир: Для введенного с клавиатуры четырехзначного числа найти сумму дву

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Просуммировать элементы квадратной матрицы , расположенные в правой четверти, ограниченной главной и побочной диагоналями, включая элементы, расположенные на диагоналях. . если не трудно сделайте так: for i : = 1 to (n div 2 + n mod 2) do for j : = i to n - i + 1 do summ : = summ + a[i, j]; writeln('summ = ', summ); readln; end. но это сумма верхней четверти а вот как сделать правую часть я вообще не знаю(
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*