С февраля 1836 года стихийные выступления были поддержаны старшиной Таймановым и примкнувшим к нему акыном Махамбетом. Они призывали занимать земли хана и Уральского казачьего войска, переходить к Уралу, отбивать скот. К восстанию присоединились несколько родов во главе со старшинами. Например, покровительство и посильную повстанцам оказывал бий Жусип Куланулы из рода Назар племени Алимулы, который отправил в восставшим около 500 воинов[1].Поначалу сохранялась надежда на решение земельной проблемы с русских властей. Исатай Тайманов обратился к генерал-губернатору В. А. Перовскому и жалобы наши никем не принимаются, имущество у нас отнимают и мы, точно иностранцы, страшимся всего, несмотря на то, что принимали присягу на верноподданство государю императору. Но так как Ваше Превосходительство представляет здесь лицо главного начальника, то я почел довести до Вашего сведения и просить об откомандировании к нам правдивых чиновников, которые вникли бы в наше бедственное положение и произвели по жалобам нашим всенародное исследование. Особенно мы желаем, чтобы жалобы наши были исследованы господином подполковником Далем». Но в итоге было принято решение об организации карательной экспедиции из нескольких сотен уральских и астраханских казаков совместно с верными хану Джангиру отрядами. В ноябре 1837 года была одержана победа над восставшими у Тас-Тюбе[2]. Рассеянные повстанцы частично сумели прорваться на левый берег Урала и сгруппироваться вновь.
Объяснение:
Кодекс Куманикус (Codex Cumanicus, «Словарь кыпчакских языков» ) — известный письменный памятник куманского (старокыпчакского) языка начала XIV века (1303 г.) , единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции. Составлен миссионерами на основе разговорного языка западной ветви кыпчаков. Рукопись состоит из итальянской (латино-персидско-куманский словарь) и немецкой (кумано-немецкий словарь) частей. Содержит около 1300 слов. Авторы памятника впервые делают попытку лингвистического анализа тюркских языков, приводят сведения о спряжении глаголов, склонении и изменении местоимений, прилагательных и существительных.
Основное назначение «Кодекса» было практическим: для изучения кыпчакского языка миссионерами и знакомства населения Золотой Орды с христианством.
«Кодекс» был написан в 1303 г. в Крыму, поэтому в языке этой книги сильно огузское влияние южно-крымского тюркского диалекта.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Кчему призывали роль патриотизма народного ополчения 1612 года