Андрееевич787
?>

Сравните социальную структуру японии с социальной структурой россии и стран запада

История

Ответы

balabina-Olesya
Общественной иерархии занимали даймё - князья, сёгун -"великий полководец",или правитель ,и микадо -император. самым большим и политическим могуществом обладал сёгун. ему принадлежало более 30% всей земли и 25% всего урожая риса -главного богатства японии, мерила всех доходов. проанализируйте эти данные о социальной структуре японского общества. сравните эту структуру с социальной структурой россии и стран запада.
Zimin1111

Древнеримский сочинитель Вергилий, живший во время правления императора Августа, написал эпическую поэму «Энеида», в которой говорится о странствиях Энея из Трои в Италию. Ряд историков считает, что «всё, что написал поэт», он нашел в достоверных источниках. В конечном счете, его стихотворное свидетельство о трагедии Трои вошло в мировую историю, а словосочетание «Троянский конь» — стало нарицательным. Не в последнюю очередь это произошло потому, что военная хитрость трех десятков бойцов сокрушила крепость, которую не могла взять вся армия царя Менелая.

Перед тем, как снять осаду, нападающие сообщили троянцам, что построенный ими деревянный «конь» — это символ мира и приношение Афине в знак искупление грехов. И пока он будет стоять, они не нападут. Об этом троянцам поведал Синон, двоюродный брат Одиссея, который, якобы, перешел на сторону защитников.

Судя по описаниям, Троянский Конь был высотой 7.6 метров и шириной около трех метров. Построенная уже в наши дни модель весила около двух тонн и могла вместить максимум двадцать мужчин средней конституции, характерной для тех времен. Чтобы закатить эту конструкцию по бревнам, смазанным жиром, необходимо было сорок человек.

Скорей всего, была построена деревянная дорога, поскольку многие эксперты сомневаются, что Троянский Конь имел колеса. Историк Давид Рол (David Rohl), приводя доказательство канонической версии, ссылается на то, что в стене был сделан проем, через который можно было затащить Троянского Коня указанных размеров. На Коне была надпись: «приношение Афине», чтобы она хранила греческие корабли по дороге домой. Верить, или не верить?

Между тем, этого Коня в Трою завезли не сразу после того, как флот греков исчез вдали. Для того чтобы провести подготовительные работы, потребовалось время, как минимум, несколько дней. Если бы в этой деревянной конструкции и на самом деле прятались бойцы Одиссея, то им пришлось бы очень тяжко.

Пока греки томились в «брюхе» коня, в городе решали его участь. Многие жители считали, что приношение нужно жечь. Среди них была прорицательница Кассандра, которая, указав рукой на коня, заявила, что там спрятаны войны. Троянский жрец Лаокоон бросил копье в приношение греков, призывая не верить врагам. «Бойтесь данайцев, даже дары приносящих», — кричал он. Вскоре, как гласит легенда, он и его два сына были задушены морскими змеями.

Таким образом, вокруг этого «данайского дара» кипели нешуточные страсти, но всё-таки его затащили в город. Это произошло, по некоторым данным, 6 июня 1209 г. до нашей эры. В тот роковой вечер перед «конем» была выставлена многочисленная охрана, но начавшееся пиршество опьянило и её. Поздно ночью тридцать бойцов во главе Одиссеем выбрались из «подарка» и открыли ворота города. В эту ночь Троя пала. Эней, один из немногих, кто , поведал миру о коварстве греков и наивности Трои. Был ли конь?

Римский путешественник и ученый Павсаний, живший во II веке нашей эры, в книге «Описание Греции» писал, что Конь в реальности существовал, только это был не подарок, а таран, который троянцы отбили у греков во время штурма и увезли вовнутрь города, чтобы тот больше не разрушал стены. В нем и спрятались некоторые греки, которых не заметили в суматохе.

Имеется и другая версия. В то время о рабах-гребцах, находящих в трюме корабля, говорили, что им также тяжело, как и в брюхе лошади. Возможно, это был один из брошенных греками поврежденный корабль — бирема, в которой затаились бойцы Одиссея. Кто-то из троянцев доставил судно в гавань, чтобы привести в порядок.

Впрочем, немецкий археолог Генрих Шлиман, участник раскопок мест, где могла находиться Троя, сомневается, что вообще была греческая осада. Во всяком случае, ему не удалось найти ни одного наконечника греческих стрел или копий.

Fedoseeva

Історичний жанр досягає найвищого розвитку до кінця V ст. до н. е. у Фукідід (бл. 460 - бл. 396 рр. до н. е.). Він походив зі знатного фракійського роду і отримав риторичне і філософську освіту. У 424 р. До н.е. е. Фукідід був обраний до колегії десяти стратегів (т. Е. Членом афінського уряду) і отримав під своє командування афінські військові сили у Фракії, але після їх поразки від спартанців був засуджений в Афінах за зраду і засуджений до довічного вигнання. Решту життя провів у Фракії, присвятивши все дозвілля написання історичної праці.

На відміну від Геродота Фукідід, визначаючи предмет дослідження, не виходить за межі еллінського світу. Його праця - оповідання про Пелопоннеської війні (394 / 3-391 / 390 до н. Е.), Т. Е. Про недавню, "сучасної" історії. Назви цей твір, мабуть, не мало.

Історик почав свою працю, за його власними словами, відразу ж після початку війни, переконавшись в її винятковому значенні, і продовжував збирати матеріали протягом всієї війни. Фукідід писав сучасну історію як очевидець. Він наводить справжні тексти договорів, написи та інші джерела, посилається на поетів і логографов, полемізує з Геродотом, правда, не називаючи його ім'я. Фукідід, зокрема, писав, що він не вважає правильним передавати почуте від першого стрічного.

Праця Фукідіда зберігає властивий усієї античності характер художньої оповіді, за винятком так званої "Археології", своєрідного введення, в якому йдеться про важливість обраної теми, а також про передісторію Пелопоннеської війни. Його мета - пояснити точку зору автора на неминучість війни, що має "глибоку причину" - страх Спарти перед зростанням афінської мощі після перських воєн.

Композиція праці Фукідіда обумовлена принципом викладу військових подій по річним кампаніям. Автор досягає драматизму оповіді за до контрастної угруповання подій і розробки окремих епізодів: надгробної промови Перікла, описи епідемії чуми, сицилійської катастрофи. Останні два епізоди вважаються шедеврами світової літератури.

Пряма мова персонажів, включена в історичне оповідання, - характерна особливість твори Фукідіда.

Речі, часто суб'єктивні, - засіб історичного осмислення подій, своєрідний психологічний коментар до них. Іноді в промовах викладається концепція автора, причому і тут він вірний своєму принципу максимального самоусунення, висловлюючи власну думку від імені різних персонажів, щоб висвітлити питання з протилежних точок зору. У таких випадках позиція автора прихована, його мета - лише показати, що його персонажі могли або повинні були сказати. Тут важлива історична правда, а не точність викладу. У промовах своїх персонажів Фукідід дає блискучі зразки політичної красномовства.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Сравните социальную структуру японии с социальной структурой россии и стран запада
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

mlf26
Максим
levsha-27509
Olegovna Volkov
orantus3
yuliyastatsenko3894
skvorec3424
Надежда-Андрей930
bronco-s
Yekaterina Oksyuta1657
KosarinPotemkina1888
baulinanatalia7201
e90969692976
Олеся
polina3mag