Дағыстан ақыны, КСРО Жоғарғы Кеңесі Президиумының мүшесі Гамзатов "крандар" өлеңін ана тілінде, авар тілінде жазды. Крандардың тақырыбы Хиросимадағы атом жарылысынан кейін лейкемиядан зардап шеккен Садако Сасаки есімді жапон қызының ескерткішіне бару арқылы шабыттандырды.
Екінші жағынан, крандардың орыс мәдениетінде өзіндік бейнесі бар, онымен Гамзатов орыс классикалық поэзиясының аудармашысы ретінде өте жақын таныс болған. Гамзатов еске түсіргендей, ол Жапониядан КСРО-ға ұшып бара жатқанда, анасы туралы ойлады, оның қайтыс болуы туралы Жапонияға келген хабар, Севастополь маңындағы шайқастарда қайтыс болған үлкен ағасы Магомед туралы ойлады, басқа үлкен ағасы туралы ойлады, хабар-ошарсыз жоғалып кеткен әскери теңізші Ахильчи, Ұлы Отан соғысында қайтыс болған басқа жақын адамдар туралы ойлады. "Жоқ, өйткені менің кличем журавлиным ғасыр сөз аварская сходна?",- деп жазды ол Гребневтің аудармасындағы" крандар " өлеңінде.
Наум Гребнев-шығыс поэзиясының, оның классиктері мен фольклорының танымал аудармашысы. Оның аудармаларында немесе оның қатысуымен 150-ден астам кітап жарық көрді. Ұлы Отан соғысынан кейін Гамзатовпен бірге әдебиет институтында оқыды, содан бері олардың достығы мен ынтымақтастығы басталды. Гребнев ақынның әкесі Гамзат Цадастың өлеңдерін аударған. Соғыс Гребневті басынан бастап тапты, өйткені ол осы уақытта шекарада, Бресттің астында қызмет етті. Ол Қызыл Армиямен бірге шегінді, әйгілі Харьков (Мейіз-Барвенков) қоршауына түсті, онда немістер 130 мың қызыл әскерді тұтқындады, аздардың бірі болды, Северский Донецті мәжбүрледі, Сталинград маңында соғысып, үш рет жараланды және 1944 жылы 12 қаңтарда соңғы жарақаттан кейін соғыс ол үшін "аяқталды". Соғыс туралы естеліктерін ол "соғыс менің өмірімдегі ең маңызды оқиға болды"деп атады. "Крандар" өлеңіне ол соғыс тәжірибесін салды.
1968 жылы Наум Гребневтің аудармасындағы "Тырналар" өлеңі "жаңа әлем" журналында басылып, "менің ойымша, кейде жігіттер қанды өрістерден шықпады..."деген сөздермен басталды. Журналда басылған "крандар" өлеңі әнші Марк Бернестің көзіне түсті.
Бернестің өзі соғысқа ешқашан қатысқан емес, бірақ ол алдыңғы қатарлы концерттермен өнер көрсетуге барды. Әсіресе ол соғысқа арналған әндерді орындады. Соғыс оның жеке тақырыбы болғаны анық.
"Крандар" өлеңін оқығаннан кейін, толқыған Бернс ақын-аудармашы Наум Гребневке қоңырау шалып, ән айтқысы келетінін айтты. Телефон арқылы болашақ әннің мәтініндегі кейбір өзгерістерді бірден талқылап, Гребнев "жігіттер" сөзін "сарбаздар"сөзімен алмастырды. Расул Гамзатов:
"Аудармашымен бірге біз әншінің тілектерін әділ деп таптық және "Жігіттер" орнына "сарбаздар"деп жаздық. Бұл әннің мекен-жайын кеңейтіп, оған жалпыадамзаттық дыбыс берді".
Болашақ әнге арналған өзгерістерді қамтитын өлеңдермен әнші Ян Френкельге жүгінді, ол бұған дейін көп жұмыс істеді және музыка жазуды өтінді. Музыканы бірден құрастыру мүмкін болмады. Тек екі айдан кейін композитор кіріспе вокализді жазған кезде, жұмыс жеңілдеді.
Объяснение:
Объяснение:
Отбасы – адам үшін ең жақын әлеуметтік орта. Отбасы белгілі дәстүрлердің, жағымды өнегелердің мұралар мен салт-дәстүрлердің сақтаушысы. Отбасында бала алғаш рет өмірмен, қоршаған ортамен танысып, мінез-құлық нормаларын игереді. Отбасы баланың азамат болып өсуінің негізі болып табылады.Қазақ отбасы тәрбиесінің өзіне тән ерекшеліктері оның халықтық педагогика мұраларының мазмұны мен түрлерінде бейнеленген. Көне заманнан-ақ қазақ халқында жазбаша педагогикалық еңбек жазып қалдырмаса да білгір педагогтар, тәрбиешілер, ұстаздар болған. Олар өз көзқарастары мен әрекеттерінде белгілі бір дәстүрлі дүниетанымды ұстанып, халықтың мұраттары мен арман тілектеріне сүйеніп отырған.
Қазақ отбасында дене, еңбек, ақыл-ой, адамгершілік, экономикалық, экологиялық, құқықтық, сұлулық тәрбиелері жүргізілген. Қазақ отбасында аталған тәрбие түрлерін жүзеге асырудың мақсаты жан-жақты жетілген азамат тәрбиелеу болды.Отбасындағы дене тәрбиесінің мақсаты бала денесін дамыту, денсаулығын нығайту, ағзасын шынықтыру және күн тәртібін дұрыс ұйымдастыруға, салауатты өмір салтына тәрбиелеу болды.
Қазақ халқы еңбекті бүкіл тәрбие жүйесінің күретамыры деп қарастырды. Еңбекке асыл мұрат деңгейінде қарады. Еңбек тәрбиесі деп баланы еңбекке сүйіспеншілікпен, еңбек адамдарына құрметпен қарауға, халық шаруашылығының салаларындағы еңбек түрлеріне баулу, еңбек іс – әрекетінің барысында олардың дағдысы мен іскерлігін қалыптастыру, болашаққа мамандық таңдауға дайындауды түсінді. Отбасында еңбекке тәрбиелеу, баулу мен кәсіптік бағдар беру баланың қоғамға пайдалы , өнімді еңбекке тікелей қатысуы оқуға деген сапалы көзқарасты тәрбиелеудің, жеке адамды адамгершілік және зиялылық жағынан қалыптастырудың негізгі көзі болып табылады. Қазақ отбасы баланы қоғамның моральдық нормасын орындауға қатыстыру, олардың тәртіп және мінез құлық тәжірибесін қалыптастыру, Отанға, халқына, еңбек және қоғамдық іс-әрекетке жауапкершілік сезімін тәрбиелеу арқылы адамгершілікке тәрбиелей білді.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Реферат по казахскому языку на тему казахские начиональный украшения , на казахском языке