моңғолия астанасының бас алаңында ұлан-батора-сухэ-батор – пекиндегі олимпиада ойындарының жеңімпаздары мен жүлдегерлеріне құрмет көрсетудің салтанатты рәсімі өтті, онда осы елдің құрамасы өз тарихында алғаш рет олимпиада чемпиондарын жеңіп алды-дзюдошы тувшинбайр найдан (салмақ дәрежесі 100 кг дейін) және боксшы бадар-ууган энкбат (54 кг дейін). бұл туралы моңғол спорт баспасөз одағының бірінші вице-президенті чултем отгонбаатар айтты.
"біріншіден, ел президенті олимпиада ойындарының екі жеңімпазы тувшинбаяр найданға және бадар-ууган энкбатқа, сондай-ақ пекиннің екі күміс жүлдегері боксшы сердаль пуревдориге (салмақ дәрежесі 48 кг дейін) және гундема отряд (пистолет, 25 м) атқыш "монғолияның еңбек сіңірген спорт шебері"куәлігін табыс етті. екіншіден, моңғолияның басты мемлекеттік наградасы – "еңбек ері" орденімен екі олимпиада чемпионы және гундема отряд күміс жүлдегері марапатталды. сонымен қатар, моңғолия басшысы ойын жеңімпаздарына 120 млн тугрикке (100 мың долларға жуық), ал жүлдегерлерге 60 млн тугрикке мемлекеттік сертификаттар табыс етті".
төрт спортшының барлығы нағыз ұлттық кейіпкерлерге айналды. бірақ, әрине, олимпиада чемпиондарына ең үлкен құрмет көрсетілді. олимпиада ойындарына қатысу тарихында тағы бір рет біздің еліміздің өкілдері алтын медальдарды жеңіп алған жоқ. міне, ақырында, аяқталды! олардың бастарына әр түрлі демеушілер мен меценаттардан сыйлықтар нағыз алтын жаңбыр шашыла бастағаны таңқаларлық емес. менің мәліметтерім бойынша, бүгінгі күні ғана жеңімпаздар 3 млн.доллардан, ұлан-батырда 16 элиталық пәтер, 9 шетелдік көлік және 5 килограмм алтынды алды. менің ойымша, бұл әлі шек емес", – дейді отгонбаатардың "бүкіл спорт" агенттігі.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Найдите координаты вектора a=-1/2b если, b =(-8; 4)
жарқын күлкі – ашылган гүл, (веселый смех – распустившийся цвет)
таспен ұрғанды аспен ұр.
(на удар камня отвечай угощением)
ел бірлігі – ел теңдігі.
(в единстве народа – его свобода) .
бірлік болмай тірлік болмас.
(без единства жизни нет) .
бірлігі жоқ ел тозады,(народ, не знающий единства, с нуждой дружит; )
бірлігі күшті ел озады. (народ сильный единством, со счастьем дружит) .
бірлікті ел бұзылмас.
(единство народа все беды отводит
жұмыла көтерген жүк жеңіл.
(легка ноша поднятая сообща) .
бірлігі жоқ ел тозар, бірлігі күшті ел озар.
(разрушится страна разобщенная, устоит страна объединенная)
қазарсың арықты, көрерсің жарықты.
(арык прокопашь, счастья свет узнаешь
не за что: )