Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Дар. Қытай жұртында ескі заң бар екен: біреуді алдағандығы расталса, алдаған кісінің қолын кесетін. Бір төре осындай іспен күнәлі болып, әлгі айтылған жазаны алуға тұрғанда, жас қыз баласы әкем үшінболғаны рас. Сол үшін қолынан айырылуы керек болды. Мінеки, тақсыр, әкемнің қолы, да жазықты болған әкемнің қолы, бірақ мұнымен бала-шағасынасырауға шамасы келмейді. Тақсыр, әкемнің осы нашар қолынкесіп, жұмысқа жарайтын, бала-шағасын асырайтын қолын аманпатшам, менің әкем жазаға лайыққалдыруға бұйырыңыз.уап беретін депті. Сөйтіде кызды, патшаға алып келгендедеп өзінің қолын көтереді. Бұл қолПатша қыздың әкесіне деген мұнша мейірімділігіне рақымы түсіп, төренің күнәсін кешті дейді. Осылайша қыз баланың батырлығы менмейірімділігі әкесін жазадан аман алып қалыпты.Ы.АлтынсаринА Мәтіндегі рақымы түсу, күнәсін кешу, аман қалу, жазықты болу, шамаскелмеу тіркестерінің мағынасын түсіндіріңдер.ә Мәтіндегі етістіктерді тауып, оларды сөз құрамына қарай талдаңдар.
Сараңнан сарқыт жегенше,
Иттен тартып же.
Чем от скупого угощения ждать,
лучше у собаки кость отобрать.
Бермегенді беріп ұялт.
Чтобы пристыдить скупого, сам его одари.
Тілеушінің бір беті қара,
Бермеушінің екі беті қара.
У просителя одна щека горит,
у отказывающего обе щеки горят.
Берген жомарт емес, алған жомарт.
Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет.
Алтын көрсе періште жолдан таяды.
Увидев золото, и ангел свернул с дороги.
Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады.
Чем больше жиреет змея,
тем больше от жадности трясется она.