не было у овчарки доброго хозяина, а был у нее такой, что всё морил ее голодом. вот не стало у нее сил больше терпеть, и ушла она от него, грустная да печальная. встретился ей по пути воробей и спрашивает:
— отчего ты, сестрица-собака, так пригорюнилась?
ответила собака:
— я голодная, а есть-то мне нечего.
воробей и говорит:
— давай, милая сестрица, пойдем с тобой в город, я накормлю тебя досыта.
пошли они в город. проходили они мимо мясной лавки, а воробей и говорит собаке:
— ты постой тут, а я тебе отклюю кусочек мяса.
он сел на прилавок, оглянулся кругом, никого не видно, и давай клевать мясо; он тащил и рвал кусок, что лежал на краю, пока тот не свалился на землю. схватила мясо собака, побежала в уголок и все мясо поела, а воробей и говорит:
— а теперь пойдем к другой лавке, я сброшу тебе еще кусок, чтобы ты наелась как следует.
съела собака и другой кусок мяса, а воробей спрашивает:
— ну, сестрица-собака, наелась ты теперь досыта?
— да, я мясом уже сыта, — ответила она, — но я еще хлеба не ела.
сказал воробей:
— хлеб ты тоже получишь, только ступай за мной.
и он ее к булочной и начал клевать две булочки, пока они вниз скатились. но захотелось собаке еще, и повел ее воробей к другой булочной, сбросил ей еще хлебец. собака съела его, а воробей и спрашивает:
— ну что, сестрица-собака, наелась ты теперь досыта?
— да, — ответила собака, — а теперь давай за город прогуляемся.
вышли они на большую дорогу. погода была теплая, прошли они немного, а собака и говорит:
— я уморилась, хотелось бы мне немного поспать.
— ладно, поспи, — ответил воробей, — а я тем временем на ветке посижу.
улеглась собака на дороге и крепко уснула. а когда она лежала и спала, подъехал возница, — в повозку у него было запряжено трое лошадей, и лежали на повозке два бочонка вина. увидал воробей, что возница и не думает сворачивать с дороги, а продолжает ехать по колее, где лежала собака, и крикнул:
— эй, возница, ты этак не делай, а не то я сделаю тебя бедным!
но возница буркнул про себя: «бедным-то ты меня не сделаешь», — и, щелкнув бичом, он погнал лошадей прямо на собаку, — и вот раздавили ее колеса насмерть.
крикнул тогда воробей:
— ты убил мою сестрицу-собаку, ты за это поплатишься повозкой и лошадью.
— ишь ты! повозкой да лошадью, — проворчал возница, — как это ты мне можешь сделать! — и поехал себе дальше.
а воробей забрался под рогожу и стал клевать затычку в бочонке, и клевал, пока не вытащил ее: и расплескалось все вино наземь, а возница того не заметил. оглянулся он назад, видит — с повозки что-то капает, стал он разглядывать бочки и заметил, что одна из них порожняя.
— ах, бедный я человек! — воскликнул он.
— нет, ты еще недостаточно бедный, — сказал воробей и, подлетев, сел на голову коренной лошади и выклевал ей глаза.
увидал это возница, выхватил мотыгу, хотел было ударить воробья; но воробей взлетел, и угодил возница как раз в голову лошади, и та упала замертво наземь.
— ах, бедный я человек! — воскликнул он.
— нет, ты еще недостаточно бедный, — сказал воробей; и когда возница поехал дальше на двух лошадях, забрался воробей опять под рогожу, выклевал затычку из второй бочки, и все вино расплескалось.
заметил это возница и снова воскликнул:
— ах, бедный я человек!
но воробей ответил:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переказ найулюбленішого сюжету с роману айвенго. коротко напишите буду )