Цитаты шерлока холмса меня зовут шерлок холмс. моя профессия — знать то, чего не знают другие. “голубой карбункул” вы смотрите, но вы не замечаете, а это большая разница. “скандал в богемии” в необычности почти всегда ключ к разгадке тайны. “тайна боскомской долины” на свете не было и нет человека, посвятившего раскрытию преступлений столько упорства и природного дара, как я. “этюд в багровых тонах” незаметно для себя, человек начинает подгонять факты к своей теории, вместо того чтобы строить теорию на фактах. “скандал в богемии” ничто так не обманчиво, как слишком очевидные факты. “тайна боскомской долины” теории, выдвигаемые с целью объяснения законов природы, должны быть уникальны как сама природа. “этюд в багровых тонах” когда врач совершает преступление, он опаснее всех прочих преступников. у него крепкие нервы и большие знания. “приключения шерлока холмса” чем проще преступление, тем труднее докопаться до истины. “тайна боскомской долины” самое банальное преступление зачастую оказывается самым загадочным, потому что оно не сопровождается какими-то особенными обстоятельствами, которые могли бы стать почвой для умозаключений. “этюд в багровых тонах” женщины по своей природе склонны к таинственности и любят окружать себя секретами. “приключения шерлока холмса” я не робкого десятка. однако не считаться с угрожающей тебе опасностью — это скорее глупость, чем храбрость. “записки о шерлоке холмсе” гений — это бесконечная выносливость. “этюд в багровых тонах” если факт на первый взгляд противоречит всей последовательности умозаклюючений, это означает лишь то, что оно имеет какое-то иное толкование. “приключения шерлока холмса” ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек! “записки о шерлоке холмсе” любовь — это вещь эмоциональная, и, будучи таковой, она противоположна чистому и холодному разуму. а разум я, как известно, ставлю превыше всего. что касается меня, то я никогда не женюсь, чтобы не потерять ясности рассудка. “знак четырёх” голова предназначена не только для украшения, ею иногда надо думать. “этюд в багровых тонах” человек должен обставить чердачок своего мозга всем, что ему, вероятно, понадобится, а остальные знания он должен сложить в чулан при своей библиотеке, откуда может достать их в случае надобности. “записки о шерлоке холмсе” у меня странный организм. я не помню случая, чтобы работа утомляла меня. зато безделье меня изнуряет. “знак четырёх” в основе серьезнейших выводов порой лежат сущие мелочи. “архив шерлока холмса” строить предположения, не зная всех обстоятельств дела, — крупнейшая ошибка. это может повлиять на дальнейший ход рассуждений. “этюд в багровых тонах” отбросьте всё невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни оказался. “знак четырёх” во всем надо искать логику. где ее недостает, надо подозревать обман. “архив шерлока холмса”
A2017
07.04.2023
Рыбаки рыбаки тянули сеть; сеть была тяжелой, и они радовались и приплясывали, предвкушая богатый улов. но когда сеть вытащили, оказалось, что рыбы в ней совсем немного, а полна камнями и песком. и стали рыбаки безмерно горевать: досадовали они не столько из-за самой неудачи, сколько из-за того, что надеялись совсем на другое. но был среди них один старик, и сказал он: "полно, друзья: думается мне, что радость и горе друг другу сестры, и сколько мы радовались, столько должны были и горевать". так и мы должны взирать на изменчивость жизни и не обольщаться успехами, словно они наши навек: даже после самой ясной погоды приходит ненастье. жадность однажды жадность вдруг не жадной стала, она чужое щедро раздавала. и кто сказал, позвольте мне узнать, посмеет жадность скрягой называть? ! лень лень от рождения ленивою была и потому забросила дела. но всякий раз, чужим куском давясь, она за дело мысленно бралась. гордыня гордыню как-то проучить решили, ей дело уголовное пришили. в истерике задергалась гордыня, ведь гордости в ней не было в помине. ревность однажды ревность верность повстречала и яростно в лицо ей прокричала: "хоть бог свидетель, что святая ты давно, но я тебе не верю все равно! " зависть завидовала зависть всем подряд и от напряга почернела, говорят, но черной она стала изнутри, не рассмотреть порок, как ни смотри. вот почему, как правило, бывает, чернуха-зависть себя белой называет. чревоугодие ни грех бы было нам признаться, мы любим часто объедаться. но создаем при этом шум, что, дескать, мы питаем ум. тогда зачем же всякий раз смываем мысли в унитаз? ! наверно она их найти не сможет я их из днище взяла
Svetlana ALLA
07.04.2023
Присказка - народное название традиционной ритмической прибаутки, нередко предшествующей зачину в сказках и не связанной непосредственно с сюжетом. «за горами, за лесами, за широкими морями… » – это начало присказки. сначала в сказке мы выделяем особую часть, которая никак не связана с развитием основного события. "летала сова-веселая голова; вот она летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела, и опять полетела; летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела.. это присказка, сказка вся впереди. " жили-были на болоте журавль да цапля.. (из сказки "журавль и цапля"). "цель присказки — заинтересовать слушателей, увлечь их воображение" (э. в. померанцева) . какую роль играет присказка в сказке? присказка представляет шутливое, забавное вступление, настраивает читателя на восприятие сказки, привлекает его внимание. по стилю присказка ритмизованна, богата звукозаписью. обратите внимание, что присказка читается по-особому – скороговоркой, а сама сказка рассказывается обычным разговорным тоном.