И вы поверить мне могли,
Как простодушная Аньеса?
В каком романе вы нашли,
Чтоб умер от любви повеса?
Послушайте: вам тридцать лет,
Да, тридцать лет – не многим боле.
Мне за двадцать; я видел свет,
Кружился долго в нем на воле;
Уж клятвы, слезы мне смешны;
Проказы утомить успели;
Вам также с вашей стороны
Измены верно надоели;
Остепеняясь, мы охладели,
Некстати нам учится вновь.
Мы знаем: вечная любовь
Живет едва ли три недели.
Сначала были мы друзья,
Но скука, случай, муж ревнивый…
Безумный притворился я,
И притворились вы стыдливой,
Мы поклялись… потом… увы!
Потом забыли клятву нашу;
Клеона полюбили вы,
А я наперсницу Наташу.
Мы разошлись; дог этих пор
Все хорошо, благопристойно.
Могли б мы жить без дальних ссор
Опять и дружно и спокойно.
Но нет! Сегодня по утру
Вы вдруг в трагическом жару
Седую воскресили древность –
Вы проповедуете вновь
Покойных рыцарей любовь,
Учтивый жар и грусть и ревность!
Помилуйте – нет, право нет.
Я не дитя, хоть и поэт.
Когда мы клонимся к закату,
Оставим юный пыл страстей –
Вы старшей дочери своей,
Я своему меньшому брату:
Им можно с жизнию шалить
И слезы впредь себе готовить;
Еще пристало им любить,
А нам уже пора злословить.
В комедии «Ревизор» Н. В. Гоголь с большой обличительной силой обнажает пороки общества времен царской России. В центре его внимания находятся представители чиновничества, причем их образы автор воплощает в характерных персонажах небольшого уездного городка, где и происходят главные события. Присмотримся к ним повнимательнее.
Главный человек в городе — это городничий, немолодой уже мужчина с грубыми и жесткими чертами лица. Он «хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно». Впрочем, подобное поведение Антон Антонович допускает только по отношению к мещанам, перед лицами вышестоящими он выступает в роли усердного служаки, благодетеля, подхалима и лизоблюда.
Не менее колоритен попечитель богоугодных заведений Земляника. Он не только обкрадывает своих несчастных подопечных, но и суть медицинского обслуживания понимает весьма своеобразно: «Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет». Характерно, что лекарем в уезде является немец Гибнер, который абсолютно не понимает русского языка, поэтому просто не в состоянии лечить людей.
Прекрасной «говорящей» фамилией награждает Гоголь местного судью — «Ляпкин-Тяпкин». Сразу становится понятно, что дела он ведет тяп-ляп. Аммос Федорович интересуется только охотой и, беря взятки борзыми щенками, считает себя высоконравственным человеком. Его безразличие к служебным делам и обязанностям настолько велико, что уездный суд постепенно превращается в некое подобие фермы — прямо в передней сторожа содержат домашних гусей.
Частный пристав, призванный следить за порядком, скорее, сам бесчинствует. Для него наказать, не разобравшись, невиновного человека — обычное дело.
Почтмейстер Шпекин — не только глупец, но и подлец. Он не таясь вскрывает и читает чужие письма, причем наиболее интересные оставляет для своей коллекции.
Таким образом, автор наглядно показывает, что местное чиновничество погрязло во взяточничестве и произволе. Мораль этих людей такова: «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено...». Умение не пропускать то, что само плывет в руки, является, по их мнению, проявлением ума и предприимчивости.
Произведение Н. В. Гоголя, на мой взгляд, не столько комично, сколько исполнено трагизма, поскольку, читая его, начинаешь понимать: общество, в котором существует столько опустившихся, развращенных безделием и безнаказанностью руководящих лиц, не имеет будущего.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Как вы понимаете "православный народ ею тешится"