rada8080
?>

Тургенев "ася" ответ на вопрос завтра я буду счастлив

Литература

Ответы

irinasolodova3

1. has been repairing (the present perfect continuous);

2. have seen (the present perfect);

3. has won (the present perfect)

alena

н. н. не был в этот момент отношений с асей готов к принятию определенного решения, и никакие силы не способны были это ускорить. ася же, проникшись доверием к герою, полюбив его, не может медлить, не может находиться в неопределенности, ожидая решения своей участи, ждать и томиться неизвестностью. ася сама, первая (как и пушкинская татьяна) сделала шаг к решению их общей судьбы. в этом отношении ася — самостоятельный человек, сложившаяся личность: она не перекладывает ни на кого решения, более того, не найдя поддержки в том, кого избрала своим героем, ася порывает сразу со всем, что их связывает. решение аси благородно, герой же чувствует себя «как дурак». вновь мы видим, что н. н. не успевает в своих чувствах за энергией и цельностью чувства аси. позже, бродя в одиночестве, н. н. сознает, чего он сам себя лишил: «я осыпал себя укоризнами. как я мог не понять причину, заставившую асю переменить место нашего свидания, как не оценить, чего ей стоило прийти к этой старухе, как я не удержал ее! наедине с ней в той глухой, едва освещенной комнате у меня достало силы, достало духа оттолкнуть ее от себя, даже а теперь ее образ меня преследовал, я просил у ней ». свидание с асей, ее признание, его укоризны и , досада, наконец-то нашедшая выход, поторопили развитие его чувств, и, оттолкнув асю, он быстро понял, что его душа ждет другого — любви. «уже не досада меня грызла, — тайный страх терзал меня, и не один страх я нет, я чувствовал раскаяние, сожаление самое жгучее, любовь — да! самую нежную любовь».  поиск аси, не вернувшейся домой после драматичного свидания, героя к себе, открыл ему его же любовь. он решается сделать предложение, открыть асе свою любовь, но опять откладывая это на завтра: «я чуть было не постучал в окно. я хотел тогда же сказать гагину, что я прошу руки его сестры. но такое сватанье в такую ». тогда, в 25 лет, н. н. мог отложить приход счастья на завтра: «до завтра, — подумал я, — завтра я буду » теперь, прожив жизнь, герой произносит слова, которые можно считать девизом тургеневских повестей о любви: «завтра я буду счастлив! у счастья нет завтрашнего дня; у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее — и то не день, а мгновенье».  финал повести драматичен: в поисках аси герой всякий раз не успевает за ней, как и прежде в чувствах. н. н. не встретил больше асю, у него осталась лишь ее прощальная записка да засохший цветок. записка аси объясняет то, что мы, читатели, замечали не раз: герой не успевает в своей душевной работе за чувствами аси, и в этом и заключается трагедия любви, по мысли и. с. тургенева: «прощайте, мы не увидимся более. не из гордости я уезжаю — нет, мне нельзя иначе. вчера, когда я плакала перед вами, если б вы мне сказали одно слово, одно только слово — я бы осталась. вы его не сказали. видно, так прощайте навсегда! ».

sakalrip
Михаил юрьевич лермонтов (1814 – 1841) – великий поэт и прозаик, а также талантливый художник и драматург, произведения которого оказали огромное влияние на писателей 19-20 веков. его творчество известно большим разнообразием тем и  мотивов лирики. поэт внес неоценимый вклад в формирование реалистического романа 19 века.он был писателем таких стихов как: бартеневойбашилову! блистая, пробегают бойбородино  engбухаринойв альбомвалериквенециявеснаветка палестинывечер после дождявзгляни на этот видениевоздушный корабльволявыхожу один я на глупой красавицегляжу на будущность с
soskadoa
Тема судьбы, роковой случайности звучит во мно­гих произведениях пушкина, но наиболее яркое вы­ражение она нашла в цикле повестей, объединенных названием «повести белкина». в повести «станцион­ный смотритель» случайный проезжий вторгается в жизнь семена вырина, ломая ее. случайная обида чуть не стала причиной гибели графа б. из повести «выстрел». непредвиденный случай — метель, поме­шал героям одноименной повести совершить роковую ошибку — заключить брак, неугодный родителям и, как видно, богу. трогательна, но и заурядна любви провинци­альной барышни марьи гавриловны и бедного прапор­щика владимира. «марья гавриловна была воспитана на французских романах и следственно была влюблена». повседневное однообразие и скука провинциальной жизни вкупе с будоражащими молодую кровь сюжетами любовных романов разбудили чувственность романтич­ной девушки. и, согласно законам жанра, выбор ее не мог упасть ни на кого, кроме бедного, но благородного юноши, традиционно не одобряемого родителями. вся любовная марьи гавриловны и владимира по­хожа на бесхитростную игру больших детей: герои « в переписке, и всякий день видались наедине в сосновой роще или у старой часовни. там они клялися друг другу в вечной любви, сетовали на судьбу и делали различные предположения». невольно обращаешь вни­мание на атрибуты, без которых невозможно «истинное» романтическое чувство — роща, старая часовня, клят­вы. но дело, которое задумали эти большие дети — тай­ное венчание, отнюдь не так безобидно, как их первые попытки познать любовь. ведь подобный брак обрекал марью гавриловну на полунищее существование, да и чувства, навеянные романтикой, не гарантируют проч­ный брак и взаимопонимание. это понимали родители девушки, но влюбленные были далеки от реальности, это видно и из их патетического представления о том, как родители « тронуты наконец героическим посто­янством и несчастием любовников и скажут им непре­менно: «дети! придите в наши объятия». и свершилось бы непоправимое, но на то и провидение божье, чтобы предотвращать подобные ошибки. метель нарушила планы влюбленных, бедный прапорщик заблудился и не попал на собственное бракосочетание. не зная, что про­изошло без него в церкви, думая, что невеста считает его обманщиком, он уходит на войну, где вскоре и погибает. для марьи гавриловны же этот печальный опыт становится первым этапом на пути взросления. урок, который преподала ей жизнь, становится наказанием за легкомысленность. то, что никому из женихов « не подавала и малейшей надежды», окру­жающие принимали за верность прежней любви, не зная о страшной тайне девушки. но, видимо, учиты­вая безгрешность помыслов молодых влюбленных, судьба смилостивилась над марьей гавриловной и все расставила на свои места, устроив ей встречу с челове­ком, богом предназначенным в мужья, и ставшим ее при таких странных обстоятельствах. мне кажется, что роковая случайность, описанная в повести, повлияла не только на внешний ход собы­тий, но и на характер героев. ведь, судя по тому, что бурмин происшествие в церкви считал пусть жесто­кой, но шуткой, он не отличался благонравием, и был, скорее всего, довольно легкомысленным человеком. так же, как и марья гавриловна, легкомысленность которой основывалась на романтических идеалах, по­черпнутых из любовных романов, на жажде высокого чувства без понимания ответственности за свою судь­бу и судьбу других людей. период неизвестности, вос­принятый обоими как конец дальнейшей личной жизни, сделал их серьезнее, опытнее, заставил пере­осмыслить отношение к жизни. что, несомненно, за­ставит их бережнее относиться к обретенному сча­стью, ценить и уважать чувства друг друга.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Тургенев "ася" ответ на вопрос завтра я буду счастлив
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

titancore
magazin7452834
apetrov54
ВасилийКлимова1695
Составьте план про рассказ < >
e90969692976
shakovaea
zhannasokortova
romasmart9
dariamay1996
expo3217
autofilters27
Аверьянова
qelmar461
Stepan Rastorgueva850
natalia-shelkovich