1. как называл станционных смотрителей князь вяземский?
2. сколько лет ездил по россии рассказчик?
3. в какой день состоялась первая встреча рассказчика со станционным смотрителем?
4. как звали главную героиню повести?
5. какие картинки были в доме смотрителя?
6. цвет глаз дуни?
7. фамилия самсона?
8. какой напиток подносила дуня гусару?
9. где похоронили смотрителя?
10. какого писателя упоминается в повести?
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Кладовая солнца сказка быль, а что сказка
стихотворение «душа моя мрачна» относится к циклу философских стихотворений, в которых читатели могут уловить нотки скорби и отчаяния. в данном произведении на первое место поднимается тема душевной грусти, тоски, горечи, страдания.
перед читателем убитый горем герой, у которого все ещё есть надежда на то, что звуки рая не покинули его грудь. лирический герой не спешит мириться с «грозным часом», напротив, он считает, что, только противостояв этому часу, он будет по-настоящему жить. он хочет слёз только для того, чтобы пробудить надежду и покончить со страданиями.
лирический герой призывает бежать от безудержного веселья, полного страданий и мучений. в нем бурлит жизнь, что показывает его истинную мужественность и натуру бойца.
в переводе стиха «душа моя мрачная» михаила лермонтова множество эпитетов, которые тексту яркую эмоциональную окраску: грозный час, песнь твоя дика, в очах застывших, арфа золотая и другие. также в его тексте часто встречаются антитезы и сравнения. используется лермонтовым и аллегория, которой он изображает рок, исходящий из арфы певца. это понятие довольно распространённое и характерное для романтизма.
чтобы сделать чувства более глубокими, как в оригинале, лермонтов пользуется повторами. а чтобы акцентировать внимание на каких-то конкретных вещах, переводчик внедряет в текст поэзии инверсию.
всё стихотворение можно условно поделить на две части:
в первой глаголы, поэтому она более динамичная;
во второй больше наречий из-за чего она становится более статичной, особенно по сравнению с предыдущей частью.
лермонтов в своём переводе стиха использует шести- и четырёхстопный ямб. рифма поэзии красивая, она образовывает орнамент. также в версии стиха чередуются женские и мужские рифмы.
чтобы передать мрачное настроение более ярко лермонтов воспользовался сонорными звуками: р, н, л. для более реального изображения чувств печали и глубокой тоски переводчик выбрал глухие звуки: п и с.
стихотворение «душа моя мрачна» ярко передаёт настроение и душевные порывание лирического героя, который ни в коем случае не собирается мириться с «грозным часом».