Вот полное содержание : ЗОЛОТЫЕ РУКИ башкирская сказка В далекое время жил в степях богатый бай. И была у него дочь-красавица. Когда она выходила в степь, то гасли звезды в небе, ручьи замолкали, потому что ярче звезд были очи ее, алее маков ее нежные щеки, звонче пения ручьев ее певучий голос. Звали девушку Мэфтук. Очень любил и берег отец свою Мэфтук и исполнял всякое ее желание. — За кого же ты хочешь выйти замуж, моя красавица, — спросил он ее однажды. — Отец, я выйду только за того человека, который будет и самым богатым, и самым бедным на свете, — сказала Мэфтук. Подумал старый бай, покачал головой: — Хитрую задачу ты мне задала. Где ж я найду тебе такого жениха? — А ты не ищи, — ответила девушка, — только кликни клич, женихи соберутся сами. И объявил старый бай, что отдаст он свою дочь, красавицу Мэфтук, замуж за того, кто докажет, что он самый богатый и в то же время самый бедный человек на свете. И день назначил, когда все женихи должны были явиться ко двору бая. День этот наступил. С утра прислужницы толпились вокруг невесты, одевая и украшая ее. Одна заплетала ее черные косы и перевивала их жемчугом, другая приготовляла золотой парчовый халат, третья отбирала жемчуг и драгоценные кольца, чтобы украсить ими шею и тонкие пальцы Мэфтук. И все прислужницы болтали о женихах, которые тем временем собирались на дворе. — Один привел с собой сотню верблюдов, — рассказывала первая, — и все они нагружены тюками с ценными товарами. — Другой привел с собой тысячу воинов с прекрасным оружием, — говорила вторая. — А третьи несут ящички с алмазами, жемчугами и изумрудами, — болтали остальные служанки.— Наверно, их богатствам нет цены. — Готова ли ты, дочка? — спросил старый бай, появляясь на пороге. — Женихи собрались и ждут тебя. — Готова, отец, — отвечала девушка и, сияя, как солнце, красотой и уборами, вышла к женихам. Все они низко поклонились красавице Мэфтук и ее отцу. Старый бай сел на парчовую скамью, посадил дочь рядом с собою и громко сказал: — Моя дочь Мэфтук желает выйти замуж за того, кто будет самым бедным и самым богатым человеком на свете. Расскажите нам о себе. И вышло вперед несколько богато одетых людей. За ними слуги вели нагруженных товарами верблюдов и несли тюки с дорогими тканями и посудой. — Мы любим тебя, красавица, и хотим на тебе жениться, — сказали женихи, кланяясь еще раз, — выбирай, кто из нас тебе по сердцу. — Вы все очень богаты? — спросила Мэфтук. — Да, красавица, мы — богачи. — Почему же вы думаете, что вы, кроме того, и самые бедные люди на свете? — Потому, что у нас нет главного сокровища на земле — твоей руки и твоего сердца, — отвечали юноши. Засмеялась Мэфтук: — Нет, это не то, чего я хотела. Я не пойду ни за кого из вас. И выступило вперед несколько славных воинов. За ними толпилось их войско. — Мы не слишком богаты, Мэфтук, — сказали они, — но при наших солдат можем стать самыми богатыми людьми на свете, если завоюем чужие земли. — А что вы можете сделать сами, без ваших солдат? — спросила Мэфтук. — Без наших солдат мы ничего не можем, — отвечали воины. — Ну, значит, и вы не те, за кого я могу выйти замуж, — сказала невеста. И вышли перед ней женихи, державшие в руках ящики с драгоценностями. — Посмотри, Мэфтук, — сказали они, — в этих ящичках — несметные сокровища. Но мы отдадим их тебе — и станем самыми последними бедняками на свете. — Значит, вы будете сначала богатыми, а потом бедными, а вовсе не сразу теми и другими, — сказала девушка. — Вы тоже не те, кого я ждала. И вдруг выступил вперед красивый юноша в грубом платье бедняка. Низко поклонился он красавице. — Что, и ты хочешь предложить свою руку моей дочери? — спросил его насмешливо бай. — Что ты беден, это мы видим. А где же твое богатство? — Мое богатство всегда при мне, — весело ответил юноша и вынул из кармана иглу, молоток и поварешку. Я — хороший портной и могу сшить платье много лучше того, которое сейчас надето на тебе. Я — хороший кузнец и могу в час подковать всех коней в твоих табунах. Я и повар и могу состряпать такой обед, какого не ел еще ни один повелитель в мире. Без верблюдов, без товаров, без воинов я могу заработать столько, что окажусь богаче любого из этих женихов, потому что мое богатство — в моих руках и в моем уменье. — Вот, наконец, пришел настоящий жених, — воскликнула Мэфтук. — У него золотые руки. И вышла замуж за ремесленника. За напрягать мозги не буду.
yocrew13
04.04.2022
Печорин раскрывается в отношениях с людьми с враждебной стороны. Рассмотрим отношения Печорина и Вернера. Доктор Вернер, не уступая Печорину в уме и наблюдательности, отличается от него тем, «что не когда не умел воспользоваться своим знанием». Вернер в повести представлен свидетелем жизни, чем ее участником. Его доброе сердце сочувствует боли, его благородный ум возмущен низостью, но при этом доктор – лишь сопровождении Печорина. По своей воли он поступков не совершает, хотя сочувствует Печорину, оберегает его как может. Скептицизм Вернера парализует его действия, делает равнодушным ко всему, не удовлетворенность же Печорина жизни ведет к протесту. Активность Печорина свидетельствует о глубинной вере его в людей и тем самым возвышает его над Вернером. Вернер пассивен, и это ставит в наших глазах значительно ниже Печорина. Но в отношениях с Вернером обнаруживается и эгоизм Печорина, который не признает дружбы, потому что она требует самозабвения: «…я к дружбе не из двух друзей всегда один – раб другого, хотя часто не один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае – труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать…». Отношение Печорина к Мери противоречиво. Печорин уверяет себя в бестрепетности. «Из жизненной бури, - говорит он Вернеру перед дуэлью, - я вынес только несколько идей – и не одного чувства. Я давно уже живу не сердцем, а головой. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия». Казалось бы, отношение с Мери совершенно подтверждают это представление Печорина о себе и свидетельствует о безжалостной холодности, жесткости его игры. Но Печорин не так бесстрастен, как рекомендуется. Несколько раз он чувствует себя увлеченным, даже взволнованным. Печорин винит за на живое чувство: ведь он было уверил себя, что счастье для него не в любви, а только лишь в «насыщенной гордости». Постоянный разлад с окружающими и не возможность посветить свою жизнь высокой цели искажают его натуру. Идеал всеобщей гармонии подменяется деспотизмом победителя сердец. Но Печорин напрасно надеется, что «насыщенная гордость» принесет ему счастье. И Вера, и Мери любят его, а счастья ему это не приносит. Да и отношения с ними развиваются не только по его воли. Пока Печорин видит в Мери светскую барышню, избалованную поклонением, ему доставляет удовольствие оскорблять ее гордость. Но по мере того как в Мери проступает душа искренне страдать, а не играть в любовь, отношение его к княжне становится иным. Страх перед обыденным жребием, а не равнодушие заставляет отвергнуть его чувство Мери. При последнем объяснении с княжной он старается быть спокойным и холодным, однако не притворное страдание княжны трогает его. Печорин жестко судит себя: «Видите ли, я перед Вами низок…». И все-таки отвергает возможность любви.
nekataniyoleg
04.04.2022
Профессор по имени керн пригласит к себе в качестве молодого врача женщину - мари лоран. керн показывает ей голову профессора доуэля, который недавно умер. керну удалось оживить только голову. голова понимала и слышала. мари носила ей медицинские журналы. однажды голова попросила её повернуть кран на трубке, которая была у головы профессора. керн сказал не делать этого, потому что голова может из-за этого умереть. но мари всё же повернула кран и голова неожиданно смогла заговорить! однажды у профессора доуэля случился приступ астмы, и потом, открыв свои глаза, он увидел, что голова отсоединена от тела. керну нужны были знания головы, что бы продолжать исследования. и вот спустя некоторое время с профессора керн оживляет еще две головы. одна принадлежит брике, а другая - тому. брике - начинающая певица, в которую случайно выстрелили, а тома сбил автомобиль. мари развлекает головы, включая им музыку. но, к сожалению, головы расстраиваются - музыка напоминает им о их прежней жизни. брике уговаривает керна пришить ей новое тело. новое тело брике принадлежало анжелики гай, итальянской артистке. брике сбегает от керна со своей лучшей подругой мартой и мужем жаном. они останавливаются у пляжа средиземного моря. и встречают там армана ларе, давнего друга анжелики. тот заметил, что брике невероятно на неё похожа. он просит сказать правду, и брике всё рассказала. и тут выясняется, что доуэль - отец артура доуэля, друга армана. они вместе возвращаются в париж и ищут голову. на ноге анжелики была рана и у брике начинает болеть нога. доуэль пытается найти мари, но она в психбольнице. пока все пытаются освободить мари, керн пытается спасти ногу брике. ему это не удалось и он опять отделяет голову от тела, которую потом всем показывает. мари вызволяют из дурдома, и она называет керна убийцей и вором трудов профессора доуэля. керн в это время изменил вид головы профессора и к нему приходят с обыском. через пару минут раздался громкий выстрел. керн застрелился.