mihalevskayat
?>

Хорактеристика героя романа трех мушкетеров арамиса

Литература

Ответы

tanyatanyat
Красивые отважные храбрые герои
Яна_Софья
Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица, с чёрными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком. Тонкие усы безупречно правильной линией оттеняли верхнюю губу. Казалось, он избегал опустить руки из страха, что жилы на них могут вздуться. Время от времени он пощипывал мочки ушей, чтобы сохранить их нежную окраску и прозрачность. Говорил он мало и медленно, часто кланялся, смеялся бесшумно, обнажая красивые зубы, за которыми, как и за всей своей внешностью, по-видимому, тщательно ухаживал.

Вполне очевидно, что Арамис склонен к некоему позёрству, в компании он любил похвастаться как своим поэтическим талантом, так и знанием латыни. Он производит не слишком серьёзное впечатление, но обладает мужеством и смелостью. Д’Артаньян после первой встречи с Арамисом даёт ему такую характеристику: «Арамис — сама кротость, олицетворённое изящество. А разве может прийти кому-нибудь в голову назвать Арамиса трусом? Разумеется, нет! »

Можно сказать, что Арамис скрытен и хитёр даже с друзьями, хотя и достаточно чувствителен — если его возлюбленная, госпожа де Шеврез, долго не появлялась и не писала ему, Арамис начинал подумывать об уходе из мира, но как только он получал письмо от неё, он забывал о своем обычном спокойствии и приходил в радостное исступление даже на глазах у посторонних. С этой дамой он поддерживал длительные отношения, его чувства к ней окончательно остыли только к событиям третьей книги, впрочем, став к тому времени иезуитом, Арамис сильно изменился.

Являя собой противоположность Портосу, Арамис привязан к нему. После гибели Портоса в конце книги «Виконт де Бражелон» Арамис оплакивает его с искренностью, ему к тому времени уже несвойственной. К событиям последней части трилогии Арамис, можно сказать, предаёт идеалы мушкетеров, и д'Артаньян, умирая, говорит такие слова: «Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, прощай навсегда! » Впрочем, существует мнение, что в данном случае переводчик ошибся. Слово «adieu», переведенное как «прощай» , в гасконском диалекте имеет в том числе буквальное значение — «a Dieu», «с Богом» . Тогда фразу д’Артаньяна можно расценивать как к Богу поддержать его оставшегося в одиночестве друга, и это значит, что он простил Арамису его роковую ошибку.
kseybar
Ну,знаешь в этом произведении,его нельзя до конца назвать необразованным,он ведь был как ни как мастером своего дела и делал все идеально.Но если ты про его знаниях в общем,то ответ очень прост,Лесков скорее всего хотел показать,что даже среди обычных людей есть таланты,о которых не чего не знают и возможно,потому что когда Левша прибыл в Англию,где ему  предлагали привилегии,как у короля,Лесков хотел показать,что даже такой нищий человек как Левша отказаться от таких благ,ради благ своей страны(в этой части рассказа,мы уже и понимаем,что Левша является истинным патриотом своей страны).Это мое личное мнение,по этой теме
museumuzl
В начале разговора:
Чиновники все вместе:
Городничий. Чин такой, что еще можно постоять.
Артемий Филиппович. Мы постоим.
Лука Лукич. Не извольте беспокоиться.
Хлестаков. Без чинов садиться.

Слушая рассказ Хлестакова о жизни в Петербурге:
* Городничий и прочие с робостью встают со своих стульев.
* Городничий и прочие трясутся от страха. Хлестаков горячится еще сильнее.
* Городничий (подходя и трясясь всем телом, силится выговорить) . А ва-ва-ва… ва…
* Бобчинский (Добчинскому) . Вот это, Петр Иванович, человек-то! Вот оно, что значит человек! В жисть не был в присутствии столь важной персоны, чуть не умер со страху. Как вы думаете, Петр Иванович, кто он такой в рассуждении чина?
Добчинский. Я думаю, чуть ли не генерал.
Бобчинский. А я так думаю, что генерал-то ему и в подметки не станет! а когда генерал, то уж разве сам генералиссимус. Слышали: государственный-то совет как прижал? Пойдем расскажем поскорее Аммосу Федоровичу и Коробкину. Прощайте, Анна Андреевна!
Добчинский. Прощайте, кумушка! (Оба уходят. )
Артемий Филиппович (Луке Лукичу) . Страшно просто. А отчего, и сам не знаешь. А мы даже и не в мундирах. Ну что, как проспится да в Петербург махнет донесение? (Уходит в задумчивости вместе со смотрителем училищ)

Городничий : И не рад, что напоил. Ну что, если хоть одна половина из того, что он говорил, правда? (Задумывается. ) Да как же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу: что на сердце, то и на языке. Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь. С министрами играет и во дворец ездит… Так вот, право, чем больше думаешь… черт его знает, не знаешь, что и делается в голове; просто как будто или стоишь на какой-нибудь колокольне, или тебя хотят повесить.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Хорактеристика героя романа трех мушкетеров арамиса
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*