1.Повесть или рассказ в рассказе
2.Автор ведет повествование от своего имени, но выступает пересказчиком истории, которую услышал от другого.
3.Эффeкт дocтoвepнocти paccкaзывaeмoгo coздaeтcя, пpeждe вceгo, блaгoдapя тoмy, чтo пoвecтвoвaниe вeдeтcя oт пepвoгo лицa. Caм aвтop paccкaзывaeт нaм гpycтнyю иcтopию Лизы
4.«Прекрасная телом и душой поселенка», «нежная и чувствительная Лиза», горячо любя своих родителей, не может забыть об отце, но скрывает свою печаль и слезы, чтобы не тревожить мать. Нежно заботится она о своей матери, достает ей лекарства, трудится день и ночь («ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды и продавала их в Москве»)
5. Описывая Лизу, девушку добрую непорочную и искреннюю, Н.М. Карамзин использует многочисленные эпитеты, такие как «любезная», «нежная», «робкая», «чистая».
6.Эраст был богатым дворянином, с изрядным разумом и добрым сердцем, но слабым и ветренным. Он вёл рассеянную жизнь, думая только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, но часто скучал и жаловался на свою судьбу. Он читал романы, идилии, имел довольно живое воображение и часто переселялся мысленно в бывшие и не бывшие времена.
7.Сначала Лиза с недоверием отнеслась к Эрасту и к его знакам внимания. Она не могла поверить в искренность его чувств, потому что боялась обмана с его стороны, ведь он был дворянином. Но постепенно она начала привыкать к нему и к его ухаживаниям. В душе она очень хотела, чтобы он оказался не богатым дворянином, а простым пастухом. Но это были лишь ее мечты. Вскоре между ними случилась близость, и она посчитала, что он теперь ее никогда не сможет оставить. Эраст отлучился не некоторое время, а потом Лиза встретила его случайно на улице. Она по-прежнему его сильно любила, даже ещё больше. Но он признался ей, что женится на другой. Она впала в отчаяние и покончила с жизнью.
8.Лиза искренне и всем сердцем, как это обычно бывает, когда речь идёт о первом чувстве, полюбила Эраста. Она готова была на всё лишь ему было хорошо : и матери не говорила об их отношениях, и полилась за любимого, и отпустить его оп делам службы в другой город… Она бы даже последовала за ним, если бы вовремя не опомнилась : «У меня есть мать!».
1. Описывая Лизу, девушку добрую непорочную и искреннюю, Н.М. Карамзин использует многочисленные эпитеты, такие как «любезная», «нежная», «робкая», «чистая».
2. Эрасту наскучила светская жизнь; все вокруг ему кажется скучным и однообразным, никакие развлечения больше не приносят ему радости. Когда наш герой встречает Лизу, он воображает, будто в этой простой крестьянской девушке он может найти, наконец, смысл жизни: «Ему казалось, что он нашел в Лизе то, чего сердце его давно искало». Чистая и непорочная любовь Лизы для него в новинку, ведь прежде он видел похожее лишь в книгах. Говоря, что «натура призвала его в свои объятия», Эраст думает, что все это время жил неправильно, и теперь нашел свой истинный путь. В действительности же его увлеченность длится недолго и, со временем, окончательно угасает.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
1что такое вето вопрос о чём в них рассказывается 2 как иудеи называли своё еще написание вопрос расскажите 3 из каких частей состоит священное писание иудеев вопрос 4 из каких книг состоит новый завет назовите даты назовите автора и как называется священная книга мусульман 7 как называются разные части священной книги мусульман 8 почему священная книга буддистов в переводе на язык называется три корзины мудрости
2)Тора,Ветхий завет.
3)Первым ‒ и главным ‒ является то, что это Священное Писание христианской религии. Это утверждение, правда, требует некоторого уточнения. С одной стороны, значительная часть Библии ‒ Ветхий Завет ‒ написана в дохристианские времена, является достоянием иудейской традиции. Священное Писание иудеев ‒ Тора ‒ является фактически составной частью Библии. А ислам, возникший позже христианства, широко использует библейские образы как один из источников Корана. С другой стороны, некоторые направления христианства по-разному относятся к отдельным частям Библии, или исключая так называемые неканонические книги, или предпочитая Новый Завет как сугубо христианское откровение. Но, несмотря на это, именно как Священное Писание Библия имеет свое исключительное значение, именно с этой точки зрения следует подходить к ней в первую очередь.
4)Исходные тексты Нового Завета, появившиеся в разное время начиная с середины и по конец I века н. э., были написаны на греческом койне, который считался в то время общеупотребительным языком восточного Средиземноморья. Постепенно сформировавшийся в течение первых веков христианстваканон Нового Завета состоит сейчас из 27 книг — четырёх Евангелий, описывающих жизнь и проповедиИисуса Христа, книги Деяний апостолов, которая является продолжением Евангелия от Луки, двадцати одного послания апостолов, а также книги Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсис).
5)Канонические Евангелия[править | править вики-текст]Евангелие от МатфеяЕвангелие от МаркаЕвангелие от ЛукиЕвангелие от ИоаннаАпокрифические Евангелия[править | править вики-текст]Евангелие от египтянЕвангелие от ессеевЕвангелие от евреевЕвангелие от евионитовЕвангелие ЕвыЕвангелие от ПетраЕвангелие от МарииЕвангелие от НикодимаЕвангелие от ФилиппаЕвангелие ИудыЕвангелие от ФомыПапирус из Оксиринха (неканонический отрывок из синоптиков)Папирус Эджертона (неканонический отрывок из Евангелия от Иоанна)Тайное евангелие от Марка
Псевдоапокрифы
Евангелие от Варнавы (средневековая мистификация, написанная с мусульманских позиций)Тибетское ЕвангелиеЕвангелия детства[править | править вики-текст]Евангелие детства от ФомыПротоевангелие ИаковаЕвангелие Псевдо-МатфеяАрабское евангелие детства6)Коран.
7)Суры. Их 114.
8)Может это означает три мудрых качеств человека. Например: МИЛОСЕРДИЕ, ВЕРА и т. д.