1. Обе семьи- хорошие, почётные люди
(«Жаль, что такой почтенный человек имеет такого недостойного сына!» (генерал – Петру Гриневу),
О Мироновых: «Муж и жена были люди самые почтенные...« )
2. Госпожа Гриньева и г. Миронова обе занимаются рукоделием на досуге.
(О госпоже Гриневой: «...Матушка молча вязала шерстяную фуфайку, и слезы изредка капали на ее работу...»
О госпоже Мироновой: «...Матушка молча вязала шерстяную фуфайку, и слезы изредка капали на ее работу...»
3. Г. Гриньева и г. Миронова обе являются хорошими хозяйками
(Госпожа Гринева: «...Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки...» Госпожа Миронова: «...какая майстерица грибы солить!..» «...Я вошел в чистенькую комнатку, убранную по‑старинному...» (о доме Мироновых)
В начале двадцатого века один шотландский фермер возвращался домой и проходил мимо болотистой местности. Вдруг он услышал крики о Фермер бросился на и увидел мальчика, которого засасывала в свои жуткие бездны болотная жижа. Мальчик пытался выкарабкаться из страшной массы болотной трясины, но каждое его движение приговаривало его к скорой гибели. Мальчик кричал .от отчаяния и страха. Фермер быстро срубил толстый сук, осторожно приблизился и протянул ветку утопающему. Мальчик выбрался на безопасное место. Его пробивала дрожь, он долго не мог унять слезы, но главное — он был
— Пойдем ко мне в дом, — предложил ему фермер. — Тебе надо успокоиться, высушиться и согреться.
— Нет-нет, — мальчик покачал головой, — меня папа ждет. Он очень волнуется, наверное.
С благодарностью посмотрев в глаза своему мальчик убежал...
Утром, фермер увидел, что к его дому подъехала богатая карета, запряженная роскошными породистыми скакунами. Из кареты вышел богато одетый джентльмен и спросил:
— Это вы вчера жизнь моему сыну?
— Да, я, — ответил фермер.
— Сколько я вам должен?
— Не обижайте меня, господин. Вы мне ничего не должны, потому что я поступил так, как должен был поступить нормальный человек.
— Нет, я не могу оставить это просто так, потому что мой сын мне очень дорог. Назовите любую сумму, — настаивал посетитель.
— Я больше ничего не хочу говорить на эту тему. До свидания. — Фермер повернулся, чтобы уйти. И тут на крыльцо выскочил его сынишка.
— Это ваш сын? — спросил богатый гость.
— Да, — с гордостью ответил фермер, поглаживая мальчика по головке.
— Давайте сделаем так. Я возьму вашего сына с собой в Лондон и оплачу его образование. Если он так же благороден, как и его отец, то ни вы, ни я не будем жалеть об этом решении.
несколько лет. Сын фермера закончил школу, потом — медицинский университет, и вскоре его имя стало всемирно известно, как имя человека, открывшего пенициллин. Его звали Александр Флемминг.
Перед самой войной в одну из богатых Лондонских клиник поступил с тяжелейшей формой воспаления легких сын того самого джентльмена. Как вы думаете, что его жизнь в этот раз? — Да, пенициллин, открытый Александром Флеммингом.
Имя богатого джентльмена, давшего образование Флеммингу, было Рандольф Черчилль. А его сына звали Уинстон Черчилль, который впоследствии стал премьер-министром Англии. Уинстон Черчилль как-то сказал: «Сделанное тобой к тебе же и вернется».
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Отзыв по книге гарри поттер и узник азкабана
К тому же, несмотря на то, что первая книга очень понравилась детям, она вызвала интерес и у более взрослых читателей. А это тоже что-то значит. Стоит заметить, что первую книгу я читала как раз лет так в 13. И была весьма ей удовлетворена, если не сказать больше. Впоследствии не думаю, что мое мнение сильно изменится — это действительно хорошая детская книга, интересная и нескучная.
Однако что мы видим в следующих книгах? На какого читателя они ориентированы? Я понимаю, что дети, которые прочли первую книгу лет в 10-13, росли с каждой следующей книгой. Действительно, автору временами удается передать возрастные изменения героев, изменение их поведения и интересов, изменение их представления об окружающем мире. Но с каждой новой книгой она подает это все жестче и жестче.
В целом это интересная серия, с хорошим сюжетом и отличными героями (и положительными, и отрицательными). Но мое мнение таково, что Роулинг «слегка» перестаралась с тем, чтобы придать своей изначально детской литературе серьезный и драматичный характер в последствии. Каждая новая книга приобретала все более мрачный оттенок и наполнялась все большими страстями. Так к концу последней части было убито такое множество героев, что даже представить сложно. Возникает вопрос — зачем?
Я прочла немало хороших книг и не видела, чтобы в течение одного сюжета было убито столько персонажей. Автор «Гарри Поттера» отличается удивительной кровожадностью, обычно не присущей писателям. Конечно, они все разные, но убийство в книге — это очень важный шаг, который должен быть сперва очень хорошо обдуман. Для того, чтобы придать своему произведению эпичности, ощущения накала и драматичности, совсем не обязательно прибегать к таким кардинальным мерам. Вот, к примеру, «Властелин колец» — потрясающей глубины фантастика, и практически ни одной потери среди действующих персонажей. Даже Гэндальф выжил, упав в бездну Мории... Ну, об этом в другом отзыве можно написать...
Так что я не могу сказать, что все книги о «Гарри Поттере» мне понравились. Чем дальше, тем запутаннее и мрачнее... Детям я бы такое точно не советовала читать, за исключением первых двух-трех книг. Итог сумбурный: книги местами хороши, хотя в погоне за «серьезностью» автор определенно упустила некоторые важные ценности — такие как жизнь (даже литературная), к примеру. Ощущение, что после первых книг она решила: «Ах, вы думаете, это книжки для детей? Так вот вам — получите!». И все в шоке.