Анализ стихотворения
Стихотворение А.А. Блока "О, весна без конца и без краю..." было написано 24 октября 1907 года, оно входит в цикл "Заклятие огнем и мраком". Стихотворение наполнено оптимизмом, имеет символическое значение, знаменующее наступление нового этапа, периода в истории России. Восприятие жизни, мира у Блока оптимистическое, несмотря на его противоречивость:
"...За мученья, за гибель - я знаю-
Все равно: принимаю тебя!"
Лирический герой обретает доспехи в "враждующей встрече" с жизнью, ведущей к заветной мечте. Сама жизнь предстает в женском образе "с буйным ветром в змеиных кудрях".
Вся сложность и противоречивость жизни изображается Блоком в виде целой системы ее взаимоисключающих друг друга сторон, противоположных эмоций: неудача - удача, ненависть - любовь, плач - смех и др.
В стихотворении можно проследить так называемые ключевые слова, опорные точки композиции. Здесь таким элементом является глагольная форма "принимаю", которая неоднократно повторяется.
Мысли и чувства лирического героя, его нравственная позиция получают оценку в образе автора.
Доминирующим изобразительным средством в стихотворении является повтор:
"О, весна без конца и без краю-
Без конца и без краю мечта!"
Повторение синонимов в каждом из этих выражений, заостряет на себе внимание, подчеркивается междометие "О", интонацией восклицания.
Сложное и противоречивое отношение к различным явлениям и сторонам жизни, душевная раздвоенность передается с антитезы: ненавидя, кляня и любя.
В произведениях поэта создается как бы особая метафорическая речь, своеобразная вторая ступень языка над обычной, то есть язык символов. Таково в стихотворении изображение жизни - сначала, в первых четырех строфах, обычное, а потом символическое:
"...И встречаю тебя у порога
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем Бога
На холодных и сжатых губах..."
Индивидуальный авторский стиль, совокупность средств и приемов делают это стихотворение Блока произведением яркой художественной выразительности.
Произведение А.А. Блока нельзя усвоить "с ходу", не напрягая своего разума и души. Стихи Блока не читаются легко и потому, что в них воплощено немало трудных, даже тяжелых переживаний.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Дайте характеристику корделии из "король лир и его дочки "
КОРДЕЛИЯ (англ. Cordelia) — героиня трагедии У.Шекспира «Король Лир» (1605-1606). Младшая и самая любимая дочь короля Лира. Лир, сообщая о своем решении отречься от престола и разделить свои владения между тремя дочерьми, предлагает им сказать, кто из них его «любит больше», чтобы он смог «…щедрость проявить // В прямом согласьи с заслугой каждой». Услышав ответ К. («…Я вас люблю, // Как долг велит,— не больше и не меньше»), взбешенный, не помнящий себя от ярости, Лир изгоняет дочь. К. надолго исчезает со страниц пьесы и появляется вновь в ее финале, когда она вместе с войском супруга своего Короля Французского вступает на земли Британии, чтобы отца от мести своих старших сестер, Реганы и Гонерильи, тех самых, чья притворная любовь и неприкрытая лесть оказались для их отца дороже, нежели ее искренность и прямодушие. К. и Лир обретают друг друга: Лир просит у дочери прощение; К. полна любви и нежной заботы о старом, немощном отце. Однако эта идиллия оказывается недолгой: взятые в плен войсками мятежных сестер, они оказываются в тюрьме, где по тайному приказу К. в ее камере «…повесили, сказав, // Что это ею сделано самою // В отчаяньи». Именно здесь, при виде мертвой К., приходит к Лиру окончательное прозрение. Его надежда, что она еще жива, и сменяющее ее отчаяние, когда он понимает, что надеяться не на что,— безмерны, беспредельны. Шекспироведами давно сделано наблюдение, что К. и Шут не случайно ни разу не возникают на страницах пьесы (а стало быть, и на сцене) одновременно: дело в том, что обе роли исполнял в шекспировской труппе один актер. Однако это обстоятельство, казалось бы, чисто внутритеатрального свойства, имеет глубинный, философский смысл; К. и Шут — два воплощения совести Лира: она — олицетворенная кротость, любовь, всепрощение; он — выражение «мудрости чудака», которая странным контрапунктом оттеняет перепад моментов безумия и глубочайшего прозрения Лира. Исполнительницы роли К.— «голубой героини» — как правило, отступают в тень рядом с актерами, играющими другие, значительно более разноплановые роли шекспировской трагедии. Из английских актрис достойна упоминания Эллен Терри, игравшая в спектакле театра «Лицеум» вместе с Г.Ирвингом-Лиром (1892). На русской сцене — А.А.Яблочкина (Малый театр, 1895).