Повесть л.н. толстого «детство» является первой частью задуманной писателем тетралогии. в ней автор хотел описать четыре поры жизни человека, влияющих на формирование егохарактера, его личности. в каждой из частей своего произведения толстой задумал отразить «коренные» чувства, свойственные каждой поре. так, для детства, по мнению писателя, характерны теплота и верность чувству. мальчика окружают дорогиеи любимые люди, которые составляют его семью – отец, няня, братья и сестры, учитель, дворовые. к каждому из них у николеньки свое отношение, каждого из них мальчик любит. но, несомненно, на первом месте для героя стоит его мама, maman, как он называет ее на французскийлад.
reinish23
13.07.2021
Всвоём творчестве н.а.некрасов неоднократно обращался к теме любви. в его стихотворениях любовное чувство многогранно, оно выступает во всей его неоднозначности, непредсказуемости. главная тема стихотворения – любовь, чувство, которое автор хотел показать во всем его многообразии, со всеми его конфликтами и поисками к примирению. первая строфа вводит нас в курс дела. «вспышка готова», «резкое слово» — становится ясно, что между любящими людьми возникли разногласия. строфа начинается со знакового местоимения «мы». в третьей строфе лирический герой примирительно говорит о том, что если уж ссора неизбежна (а ссора это «проза любви»), то надо извлечь из неё выгоду, взять с неё свою «долю счастья». ведь после вспышки всё устраивается лучшим образом: «после ссоры… так нежно возвращенье любви и участья…».лирический герой – человек с философскими жизнь. лирический герой пытается разобраться в чувствах своей подруги, предлагает не замыкаться в себе.главная мысль стихотворения»мы с тобой бестолковые люди» – жизнь прозаична, и не всегда любовь – это прекрасные моменты. любовь, как и жизнь, противоречива, бывает, что на ней и не лежит отпечаток идилличности и умиленности.средства художественной выразительности эпитеты — «бестолковые люди», «неразумное, резкое слово». метафоры — «сердиться открыто», «легче мир», «возвращенье любви». обращение — «друг мой»