Колючий мороз по деревне (метафора и олицетворение)
Мороз, озоруя, стискивал толстые бревна (олицетворение)
Звезды примерзли к небесному своду (не уверена, но либо метафора, либо гипербола)
После 3-его абзаца есть ещё "замёрзли колодцы и их ждёт неминуемая смерть" это олицетворение
Задание 3.
Не знаю как выглядит ваш вариант обложки, но я нашла с конём и мальчиком, который протягивает ему хлеб. Думаю, иллюстрация отлично передаёт основной момент произведения, так как показывает главных героев и один из важнейших моментов рассказа
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Заполнить таблицу "Образ Василия Тёркина" (первая колонка - цитата, вторая колонка - анализ цитаты своими словами, в конце общий вывод 10 цитат
Василий Тредьяковский, Александр Сумароков, Иван Андреевич Крылов, Антиох Кантемир
Объяснение:
Более развернутый ответ:
В 1731 году Антиох Кантемир написал, подражая Эзопу, шесть басен. Также, с баснями выступали Василий Тредьяковский, Александр Сумароков (первый дал подражания Эзопу, второй — переводы из Лафонтена и самостоятельные басни).
Художественными становятся басни у Ивана Хемницера (1745—84), переводившего Лафонтена и Христиана Геллерта, но писавшего и самостоятельные басни; у Ивана Дмитриева (1760—1837), переводившего французов: Лафонтена, Флориана, Антуана де Ламотта, Антуана Венсана Арно, и у Александра Измайлова (1779—1831), большая часть басен которого самостоятельна. Современники Измайлова и ближайшее к нему поколение очень ценили его басни за их естественность и простоту, давая автору имя «русского Теньера» и «дружки Крылова».