Что думает о народе генерал, какими словами он говорит о народе?
"Вот они — нашей дороги строители!..“
Захохотал генерал!
Генерал не согласен с рассказчиком,какую роль сыграл народ в строительстве железной дороги.
"Вы извините мне смех этот дерзкий,
Логика ваша немножко дика!"
Генерал отвергает,что это народ главный строитель и смеётся, иронизируя над мужиками.
"Не создавать — разрушать мастера,
Варвары! дикое скопище пьяниц!"
Генерал считает,что простой народ не умеет работать,что всё создают дворяне,а народ лишь гуляет и пьёт.
"Знаете, зрелищем смерти, печали
Детское сердце грешно возмущать."
Генерал отрицает и не хочет понимать,что строители ценой жизни воздвигли дорогу.Они умирали,работая,как на каторге,но генерал слишком низкого мнения о простом народе,он не хочет,чтобы внук слушал этот разговор.
Каково авторское отношение к изображаемому? Какие слова и выражения позволяют нам его понять?
Полная противоположность мнению генерала-это авторское отношение . Автор сделал основной мыслью стихотворения-вопрос о судьбе простого народа,тяжёлой доле и бездушного отношения властей к рабочим людям.Некрасов посвятил стихотворение "Железная дорога" будущему поколению ,которое должно продолжить то,что создал русский народ Именно к детям обращается автор стихотворения,он призывает их к действию ,к созиданию,чтобы сделать жизнь прекрасней и легче.Некрасов любит свой народ :
"Вынесет все и широкую, ясную,
Грудью дорогу проложит себе."
Говоря о дорогое,Некрасов символизировал будущее России.Говоря с Ваней,он обращался к юному поколению и их потомкам,сожаления,что не увидит светлого будущего,которое наступит не завтра :
"Жаль только - жить в эту пору прекрасную .
Уж не придется -ни мне, ни тебе."
Он выбрал профессию летчика, и облетел почти весь мир. Он встречался с разными взрослыми людьми. Как только казалось, что человек говорит с ним «на одном языке», показывал ему свой детский рисунок – тот самый, с удавом и слоном,- но все без исключения видели на рисунке только шляпу. И тогда рассказчику ничего не оставалось, как говорить с ними о политике, галстуках и других вещах, которыми они жили. По душам же говорить было не с кем.
Глава 2
Так рассказчик и жил в одиночестве, пока однажды поломка в моторе не заставила его посадить самолет в пустыне. На рассвете уснувшего летчика разбудил неизвестно откуда взявшийся маленький человечек. Он просил нарисовать ему барашка. Герой нарисовал ту единственную картинку, которую умел. Каково же было его изумление, когда мальчик воскликнул, что ему не нужен слон в удаве!
Пробуя раз за разом нарисовать такого барашка, которого ждал малыш, пилот потерял терпение и нарисовал коробку. Малыш остался очень доволен – ведь он смог увидеть там своего барашка.
Таким было знакомство рассказчика с Маленьким принцем.
Главы 3-4
Малыш задавал множество вопросов, но когда летчик спрашивал о нем самом, тот делал вид, что не слышит. Из обрывков полученной информации стало понятно, что ребенок с другой планеты, и планета эта очень мала. Подумав, пилот решил, что его дом – астероид В612, замеченный в телескоп лишь однажды – таким маленьким он был.
Глава 5
Мало-помалу летчик узнавал что-нибудь о жизни Маленького принца. Так, однажды стало известно, что в доме малыша тоже бывают неприятности. Среди растений часто встречаются баобабы. Если вовремя не отличить их ростки от других и не выполоть, они быстро погубят планету, разорвав ее своими корнями на части.
Чтобы этого не случилось, у Маленького принца было твердое правило: «Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету».
Глава 6
Постепенно стало понятно, что малышу часто бывало печально на своей планете. Если «станет очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце», – рассказал Маленький принц. Был день, когда мальчик смотрел на небо больше сорока раз…
Глава 7
На пятый день знакомства летчик узнал тайну Маленького принца. На его планете жил необыкновенный цветок, котрого не было ни у кого в мире. Ему было страшно, что когда-нибудь, барашек, который уничтожает ростки баобабов, съест любимое растение.
Глава 8
Скоро рассказчик узнал о цветке больше. У Маленького принца как-то раз появился крохотный росток, не похожий на другие цветы. Со временем на нем вырос бутон, который долго не раскрывался. Когда же все лепестки открылись, малыш с восхищением увидел настоящую красавицу. У нее оказался трудный характер: гостья была тонкой и гордой натурой. Мальчик, принимавший близко к сердцу все, что говорила красавица, почувствовал себя несчастным и решил бежать, отправившись в путешествие.
Рассказывая историю о цветке, Малыш уже понимал, что «надо было судить не по словам, а по делам», – ведь красавица напоила ароматом планету, а он не умел радоваться этому и «не умел любить».
Глава 9
Перед путешествием мальчик тщательно убрал свою планету. Когда он прощался с прекрасной гостьей, та вдруг попросила прощения, пожелала ему счастья и призналась, что любит Маленького принца.
Главы 10-11
Совсем близко от планеты малыша находились несколько астероидов, он решил побывать там и чему-нибудь научиться.
На первой планете жил король. Монарх отдавал только выполнимые приказания. По этой причине нужно было ждать точного времени, чтобы увидеть заход солнца. Маленький принцу стало скучно – ему нужно было видеть солнечный закат, когда хочется, по зову сердца.
На второй планете обитал честолюбец, думавший, что все им восхищаются. Желание честолюбца быть умнее, красивее и богаче всех показалось мальчику странным.
Главы 12-13
Третья планета принадлежала пьянице. Маленький принц был в недоумении, услышав, что тот пил, чтобы забыть о том, как ему стыдно из-за того, что он пьет.
Хозяином четвертой планеты был деловой человек. Он был занят всегда: пересчитывал звезды в уверенности, что владеет ими. От него, по мнению героя, не было никакой пользы
Книга называется Маленький принц
Писатель Антуан де Сент-Экзюпери
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
как и в связи с чем изменялось состояние Пьера Безухова помере его пребывания на батарее Раевского во время Бородинского сражения(по гл.31, 32 из ч.2 т.III
Пьер Безухов человек не военный, но он патриот, к тому же чрезвычайно любопытен до всех проявлений жизни. Поэтому он захотел посмотреть на предстоящее сражение, но, желая только посмотреть, неожиданно, возможно, для самого себя оказался его участником,
Подъезжавшему к месту военных действий Пьеру непременно “захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки”, он был охвачен той торжественностью, которая царила в душе Кутузова и его свиты. “На всех лицах светилась теперь скрытая теплота чувства”. В этот момент Безухов ощущал себя частью всего войска и был счастлив этим чувством единения с миром.
Но вот он подъехал поближе, потерял из виду своих проводников и остался один возле поля битвы. Теперь его окружали недовольные взгляды солдат, которые не понимали, для чего этот толстый человек в белой шляпе здесь топчется. Они видели в нем чужака, который хочет поглазеть на непривычное для него зрелище. Солдаты, которые толкали лошадь Пьера, поскольку нелепый всадник мешал им, возможно, уже не раз принимали участие в войне, они знали цену жизни и боялись ее потерять в этой кровавой бойне. Но одновременно понимали, что каждый из них обязан идти против врага. И люди убивали друг друга в этой войне, каждый преследуя свою цель: освобождение отечества, с одной стороны, желание наживы —- с другой. (Хотя Толстой находит для действий французских солдат и другое объяснение: возможно, многие из них подчиняются приказам сверху, действуя бесцельно. Но это тоже безнравственно, с точки зрения писателя.)
Уловив настроение солдат, Пьер перестал чувствовать себя частью целого и теперь остро ощущал себя лишним. Боясь опять помешать кому-нибудь, он взошел на курган, устроился в конце канавы и с “бессознательно-радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него”.
Радостное настроение Безухова не проходило до тех пор, пока он не увидел мертвого солдата, одиноко лежащего на лугу. Да, Пьер и раньше видел трупы людей, но не заострял внимания, не принимал близко к сердцу: ведь идет война и смерть естественна. А теперь он сидел и вглядывался в окружающие его лица, поступки людей, их поведение. Безухов заметил, что солдаты с хохотом разговаривали между собой, шутили над пролетающими снарядами, как будто не замечали того, что пули и снаряды попадали в намеченные мишени, в тех людей, которые еще минуту назад также смеялись вместе с ними, а теперь их изуродованные тела лежат на поле битвы. Но это веселье — не легкомыслие перед смертью, а нервное напряжение. С каждым попавшим ядром оживление все более разгоралось. Толстой сравнивает происходящее с грозой, а выражение лиц солдат — с молниями “скрытого, разгорающегося огня”. Пьер не смотрел на пожар, пылающий на поле сражения, он был “поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же разгорался и в его душе”.
Но чувство торжественности происходящего постепенно затухало в Безухове, и на место этому чувству приходит ужас и недоумение. Все для него стало “странно, неясно и пасмурно”. Герой видит, что каждую минуту из пекла выносят раненых и убитых, что на поле лежат неубранные трупы. Но, по-моему, самое сильное впечатление на Пьера произвела гибель молодого офицера, которая произошла на его глазах. Описывая эту смерть, Толстой использует сильнейшее по силе сравнение, вызывающее щемящее ощущение. “Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица”. Последней каплей оказался страшный толчок, который швырнул на землю самого Безухова. Безумный страх настигает Пьера. Так Толстой показывает своему герою настоящую войну.
Окончательно расставило точки над i столкновение Безухова с французским офицером. Возможно, Пьер и не понял, что перед ним враг, но он инстинктивно стал обороняться от толчка: схватил офицера за горло и начал душить. “Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать”. “Испуганные глаза” — это, конечно, страх смерти, но не только. С моей точки зрения, по крайней мере один из них — Пьер — был напуган необходимостью выбора: ты убьешь или тебя убьют. Происходит столкновение двух людей, двух врагов. Тот, кто сильнее, тот и останется живым, но для этого надо убить человека.