фразеологизмы: что такое хорошо, что такое плохо; клал глаз; повел недобрым глазом; лицом к лицу, глаза в глаза; жизнь прожить – не поле перейти; хоть разорвись пополам;
эпитеты: ясный, устойчивый мир; сухие, пушистые, согретые воробьи; долговязая, тонконогая, нескладная; руки, ломко-хрупкие, легкие, летающие; непослушные волосы; раскаленная улица;
риторический вопрос: в самом ли деле римка красавица? а может, он и в самом деле разорвался на две части, на двух дюшек, совсем не похожих друг на друга?
лексический повтор: неровно стучало сердце: не надо, не надо, не надо! не надо! испуганное сердце колотилось в ребра: не надо, не надо!
олицетворения: солнце вдруг косматое, непричесанное, весело-разбойное.
сравнения: и под ногами что-то посапывает, лопается, шевелится, как будто стоишь не на земле, а на чем-то живом, изнемогающем от тебя. ; узкий, что решетчатый штык в небо, кран;
метафора: и опрокинутое синее небо обнимает улицу, и разбойное солнце нависает над головой, и постанывает под ногами живая земля; бережно несет перед собой готовые в любой момент взлететь руки; жизнь узка и тесна, не развернешься
парцелляция: и повернется в его сторону! и пройдет мимо! и увидит его лицо, его глаза, угадает в нем подымающуюся легкость. проблему. научную. великую. над которой сейчас бьются все ученые мира. я жизнь положу, а открою.
звукоподражание: и невесомые топ, топ, топ за его спиной, едва касаясь земли. топ, топ – невесомое уже по ступенькам крыльца.
метонимия: строились двухэтажные улицы.
окказионализм: глаза впрозелень.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
я выбрал это стихотворение, потому что мне нравиться летняя пора, когда на улице греет теплое солнышко, когда все вокруг обливается яркими зелеными красками. автор этого замечательного стихотворения является ифо