"купить кота в мешке" значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. поговорка эта - плод французского остроумия. вероятно, своей образности, даже неожиданности она крепко прижилась и в языке, и в (правда, заменили кота поросенком), и в . интересно, что немцы создали несколько вариантов этого выражения. так, про человека, всучившего какую-то негодную вещь другому, говорят, что он "продал кота в мешке". широко распространено в речи еще одно выражение: "выпустить кота из мешка", то есть сделать что-либо тайное явным, неизвестное - известным.
Aleksei806
05.11.2021
Россия! одно только название моей страны звучит гордо и могущественно, а всё не покоримому народу и великим . широка россия как душа человека, щедрая, мудрая, сильная. о россии сказывали в своих произведениях поэты и писатели, о красоте природы, о необъятных просторах, о том, как хорошо проснутся под утреннее пение птиц в деревушке. о великолепный зиме в глубинах, не тронутый белый снег, деревья покрыты инеем, вокруг белым бело, как в так и хочется выйти в валенках на крыльцо в морозец с рябины сорвать покрытую тонким льдом красненькую ягодку и с удовольствием положить её к себе в рот, где она медленно с морозцем будет
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сор по литре про русалку 6 класс 4 четверть 2 сор