чеширський кіт придуманий льюїсом керроллом для книги «аліса в країні чудес». примітно, що в першому варіанті розповіді цей персонаж був відсутній і з'явився лише в 1865 році. швидше за все його поява обумовлена популярним у ті часи виразом «посмішка чеширського кота». і ця приказка має дві версії свого розхожі походження. сам автор книги народився і виріс в графстві чешир, і ось там-то і було модним малювати львова над входом в таверни. але так як цих хижаків ніхто не бачив, і надавали їм вид зубастих і усміхнених котів.
друга версія така: головки сиру в вигляді усміхнених котів проводилися в графстві чешир і були популярними на всю ію. але що ж означає посмішка чеширського кота? з цього питання до цих пір не вщухають суперечки. деякі філологи вважають, що все-таки це пов'язано з сиром. інші заперечують, кажучи, що в той час над «високим» званням, яке приписивало собі графство чешир, колишнє глухому провінцією з невеликими розмірами, сміялися навіть коти.
при прочитанні книги у більшості читачів склалося враження, що цей персонаж цілком дружелюбний і милий. і це дійсно так. чеширський кіт володіє якимось незбагненним чарівністю незважаючи на те, що вважає за краще життя одинака. він оптимістичний, життєлюбний і завжди прийде на в скрутну хвилину.
кіт егоїстичний і ніколи не визнає свою провину через упертість. вкрай дратівливий і імпульсивний, завдяки чому може зробити непорядні вчинки, про які буде шкодувати в душі, але не зізнається в цьому. пихатий і трохи лукавий, хоча сам не переносить брехня. особливо цікаво його ставлення до себе, адже кіт вважає себе божевільним тільки тому, що його оточують божевільні. загалом, це самий контрастний і неповторний персонаж у світовій літературі. це й відображає його усмішка
imosal
15.11.2022
1) 140: 2=70(км/час) скорость удаления катеров 2) (70-10): 2=60: 2=30(км/час) скорость 1 катера 3) 30+10=40(км/час) скорость 2 катера ответ: 1 катер шел со скоростью 30(км/час, 2 катер со скоростью 40 км/час
чеширський кіт придуманий льюїсом керроллом для книги «аліса в країні чудес». примітно, що в першому варіанті розповіді цей персонаж був відсутній і з'явився лише в 1865 році. швидше за все його поява обумовлена популярним у ті часи виразом «посмішка чеширського кота». і ця приказка має дві версії свого розхожі походження. сам автор книги народився і виріс в графстві чешир, і ось там-то і було модним малювати львова над входом в таверни. але так як цих хижаків ніхто не бачив, і надавали їм вид зубастих і усміхнених котів.
друга версія така: головки сиру в вигляді усміхнених котів проводилися в графстві чешир і були популярними на всю ію. але що ж означає посмішка чеширського кота? з цього питання до цих пір не вщухають суперечки. деякі філологи вважають, що все-таки це пов'язано з сиром. інші заперечують, кажучи, що в той час над «високим» званням, яке приписивало собі графство чешир, колишнє глухому провінцією з невеликими розмірами, сміялися навіть коти.
при прочитанні книги у більшості читачів склалося враження, що цей персонаж цілком дружелюбний і милий. і це дійсно так. чеширський кіт володіє якимось незбагненним чарівністю незважаючи на те, що вважає за краще життя одинака. він оптимістичний, життєлюбний і завжди прийде на в скрутну хвилину.
кіт егоїстичний і ніколи не визнає свою провину через упертість. вкрай дратівливий і імпульсивний, завдяки чому може зробити непорядні вчинки, про які буде шкодувати в душі, але не зізнається в цьому. пихатий і трохи лукавий, хоча сам не переносить брехня. особливо цікаво його ставлення до себе, адже кіт вважає себе божевільним тільки тому, що його оточують божевільні. загалом, це самий контрастний і неповторний персонаж у світовій літературі. це й відображає його усмішка