Раньше в средней японской семье было по 4 — 5 детей, и даже больше. Сейчас среднестатистическая семья останавливается на двух-трех. В Японии иметь ребенка — дорогое удовольствие, а отказывать ему в чем-либо вообще считается преступлением. И большинство детей в Японии — дети желанные и запланированные. Конечно, в основном детей заводят из чувства любви и желания заботиться о маленьком сокровище, но в Японии желание иметь детей чаще сопровождается необходимостью продолжения рода. У каждого японца должен быть сын. Иначе семья считается неполноценной. Японец не может считать свою жизнь успешной и быть удовлетворен пройденным путем, если он не может передать свое дело сыну. Тем не менее, мужчина может усыновить чужого ребенка или завести ребенка «на стороне», а вот женщина может обладать каким-либо статусом только при условии наличия детей. В Японии от женщины ждут только рождения и воспитания детей. Выбирая имя ребенку, родители в первую очередь задумываются о звучании и красоте написания иероглифов. Имя ребенку дается в качестве напутствия — так сказать, визитная карточка в жизнь. Каждый японец знает историю своего имени, почему его назвали именно так, и в связи с какими событиями в жизни родителей было принято данное решение. Законодательство Японии позволяет давать ребенку любые имена, и использовать можно любую часть речи, даже неопределенную форму глагола. Правда, на десяток иероглифов из 2000 тысяч общеупотребительных распространяется запрет. И правильно, потому что слова эти не то что бы нецензурные, но неблагозвучные, как минимум. Например, нельзя использовать иероглиф, обозначающий слово «труп». Имена девочек обычно заканчиваются на «ко», что означает «ребенок», но в наши дни чаще придумывают лирические имена, которые очень красиво звучат по-японски. Имена мальчиков чаще заканчиваются на «хито», что в переводе означает «человек», так, например, первый внук японского императора получил имя Хисахито, которое в переводе означает «Благородный человек, долго и спокойно идущий по жизни». На седьмую ночь после появления ребенка на свет японцы устраивают праздник и дают ребенку имя. Имя записывается иероглифами и помещается в изголовье кроватки. Спустя сто дней после рождения ребенка несут в храм. Считается, что с этого дня жизнь прочно закрепилась в теле младенца, и теперь его можно показывать на людях. Японки начинают носить детей с собой абсолютно везде. При этом они повязывают малыша особым образом у себя за спиной. Дома малыш спит в своей кроватке, а если мама занята делами, то, опять же, висит у нее за спиной. Она разговаривает с ним, вместе с ним выполняет правила этикета. Отвечая на приветствие, она совершает поклон таким образом, чтобы было видно, что ребенок тоже принимает участие в ритуале. Ребенок всегда включен в ее движения. Ванну они тоже принимают вместе. А вот спать малышу положено отдельно от мамы в своей колыбельке до года. Японцы считают, что ребенок сам должен проявить инициативу и решить, где ему спать, поэтому, после того как ребенок начинает протягивать руки к матери и показывать своими действиями, что хочет спать с ней, мама берет его к себе и он спит у нее на руках под ее покрывалами. Кормить ребенка принято грудью долго, вплоть до появления следующего малыша. Хотя врачи рекомендуют отлучать ребенка от груди в возрасте восьми месяцев, японки не следуют их советам и стараются кормить ребенка как можно дольше. Кормление грудью, по мнению японцев, является не только источником питания для ребенка, но и наслаждения, удовольствия для мамы и малыша. Разговаривать дети обычно начинают раньше, чем ходить. Взрослые не оставляют успехи ребенка без внимания, а начинают учить его словам, грамматике и обязательно — почтительной речи. А с появлением системы раннего развития и обучения детей
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
ответьте на вопрос. каким образом в архитектуре преломилось мировоззрение свойственное эпохи барокко?
По лексическим признакам местоимения бывают:
личные местоимения: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они. Личные местоимения указывают на участников диалога или беседы, а так же предметы.
притяжательные местоимения: мой, твой, наш, их, свой, его, её. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность чего-либо кому-либо или чему-либо: мой дом, твоя кровать.
указательные местоимения: тот, этот, такой, таков, столько, и устаревшие сей и оный. Как можно догадаться из названия, эти местоимения указывают на количество или признак предмета: этот шкаф, столько рук.
возвратное местоимение: себя. Данное местоимение означает, что лицо или предмет, который выступает подлежащим, тождественен другому лицу или предмету (который и назван местоимением себя): Он себя очень любит.
вопросительные местоимения: что, кто, который, какой, чей, сколько. Эти местоимения служат для образования вопросов и указывают на предметы, лица, признаки или количество: Кто пришёл? Какие ученики? Сколько их?
относительные местоимения – те же вопросительные, но служат они не для образования вопросов, а для связи в сложноподчиненных предложениях, выступая в роли союзных слов: Я поняла, кто был моим тайным поклонником. Это был парень, который учился со мной на одном факультете.
определительные местоимения: самый, сам, всякий, весь, каждый, другой, любой, устаревшие – всяк и всяческий. Определительные местоимения указывают на признак предмета: самый лучший муж, всякий проходимец, каждый вторник.
отрицательные местоимения: ничто, никто, никого, некого, нечего, ничей, никакой, нисколько. Эти местоимения не указывают, а, наоборот, отрицают наличие предмета или признака: Я нисколько не обиделся. Никто не был виноват в моей рассеянности.
неопределенные местоимения: нечто, некто, некоторый, некий, несколько. Остальные неопределенные местоимения образуются при суффиксов –то, -либо, -нибудь и основы вопросительного местоимения: сколько-нибудь конфет, кто-то постучался, дай хоть что-нибудь.
По грамматическим признакам местоимения можно поделить на:
Местоимения-существительные: я, ты, он, она, оно, они, мы, вы, они, кто-то, что-то, никто, себя и другие. Эти местоимения имеют свои особенности.
Они указывают на предметы или лица.
Они отвечают на те же вопросы, на какие отвечают существительные : кто?
Склоняются по падежам: кто, кого, кому, кем и т.д.
Имеют такие синтаксические связи в предложении, как существительное.
Местоимения-прилагательные: твой, мой, свой, наш, какой, такой, тот и др. Они также имеют свои особенности.
Как и прилагательное, указывают на признак предмета.
Отвечают на вопрос какой? чей?
Изменяются по числам, родам и падежам по тому же типу, что и прилагательные.
Связываются с существительными по типу прилагательных.
Местоимения-числительные: сколько, столько, несколько.
Отвечают на вопрос числительных сколько?
Указывают на количество предметов, но не называют его.
Обычно склоняются по падежам.
Взаимодействуют с существительными, как имена числительные.
Синтаксическая роль местоимения.
Местоимение может выступать в предложении в роли
Подлежащего: Ты придёшь на встречу?
Сказуемого: Это он.
Определения: Я хочу вернуть свою тетрадь.
Дополнения: Мама позвала меня.
Обстоятельства: Как это могло случиться?
Объяснение: