deadnobody
?>

Как составить музыкальный образ героя?

Музыка

Ответы

elegiy
Музыкальный образ - это вместе взятые характер, музыкально-выразительные средства, общественно-исторические условия создания, особенности построения, стиль композитора. 
Музыкальные образы бывают: 
-лирические - образы чувств, ощущений; 
-эпические - описание; 
-драматические - образы-конфликты, столкновения; 
-сказочные- образы-сказки, нереальные; 
-комические- смешные 
и т.д. 
Пользуясь богатейшим возможностями музыкального языка, композитор создает музыкальный образ, в котором 
воплощает те или иные творческие замыслы , то или иное жизненное содержание. музыкальный образ – это воплощенный в музыке образ (чувства, переживания, мысли, размышления, действие одного или нескольких людей; какое – либо проявление природы, событие из жизни человека, народа, человечества...
Olga Arutyunyan
Многие известные певцы исполняли песни группы Битлз, но в основном в своем "натуральном контенте" - на английском языке первый, кто исполнил по-русски что-то подобное у нас, был Валерий Ободзинский (Girl, 1970). В 1994 году группа Вадима Буликова замечательно исполнила ряд песен знаменитой четверки на русском языке в не менее замечательном переводе Вячеслава Птицына. А вообще-то, с текстами у нас всегда были проблемы. Поначалу, в 60-х, нигде даже не публиковались тексты песен Битлз, а на слух трудно понять о чем они пели даже людям с приличным знанием языка. В 70-е стали понемногу публиковать тексты в газете "Moskow News". А до этого наши музыканты пели что-то англоподобное и не вполне вразумительное "для себя и для того парня". Даже теперь редко можно встретить раздачу хотя бы с субтитрами... . И вот, Битлы наконец-то вернулись в "USSR" и запели на... великом и могучем! В данной раздаче предлагается некоторые песни из репертуара группы Буликова, объединенные с оригинальными битловскими выступлениями.
arhangel1055
Многие известные певцы исполняли песни группы Битлз, но в основном в своем "натуральном контенте" - на английском языке первый, кто исполнил по-русски что-то подобное у нас, был Валерий Ободзинский (Girl, 1970). В 1994 году группа Вадима Буликова замечательно исполнила ряд песен знаменитой четверки на русском языке в не менее замечательном переводе Вячеслава Птицына. А вообще-то, с текстами у нас всегда были проблемы. Поначалу, в 60-х, нигде даже не публиковались тексты песен Битлз, а на слух трудно понять о чем они пели даже людям с приличным знанием языка. В 70-е стали понемногу публиковать тексты в газете "Moskow News". А до этого наши музыканты пели что-то англоподобное и не вполне вразумительное "для себя и для того парня". Даже теперь редко можно встретить раздачу хотя бы с субтитрами... . И вот, Битлы наконец-то вернулись в "USSR" и запели на... великом и могучем! В данной раздаче предлагается некоторые песни из репертуара группы Буликова, объединенные с оригинальными битловскими выступлениями.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Как составить музыкальный образ героя?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

info122
svetavancevich
aregaa
Negutsa_Kseniya524
sharovaeln6
manager6
Александрович833
andreyshulgin835
mdsazonovatv1173
sarbaevmax
olyaartemenko
Aleksandrovna370
zdanovich90764
Sergei1805
tip36