Irina_Chernyaev532
?>

Нужно написать сочинение по письмо своим родным или друзьям о впечатлениях от полюбившейся музыки ф.шопена

Музыка

Ответы

Николаевич-Золотая832
Дорогая мама, привет, недавно я услышала музыку одной певице. Ее зовут Селена Гомес, она не только певица, но и модель. ее песня называется same old love . Дата выпуска : 2015 год
Александровна1742
Жил на свете прекрасный музыкант. Настолько он хорошо играл и чувствовал музыку- что любая мелодия заставляла всех заслушаться, заплясать или грустить. Стал музыкант знаменит, и, как и любого другого, появились враги. Обзавидовались они ему, да ещё и народ их непослушен стал, и решили убить музыканта. Но что бы они не придумывали, и не делали- всё летело в тартарары. Ведь и природа, и люди и волшебные существа были на его стороне благодаря музыке. Любой инструмент оживал в руках музыканта-чародея. 
Даже черти с ведьмами не смогли совладать с силой великой и прекрасной музыки. Вот так музыкант- благодаря его дару. 
bd201188
"переводчик в прозе раб, а в стихах соперник", - обронил поэт. переводчик "гамлета" обречен на двойное соперничанье - с автором оригинала и переводческой традицией. но даже если ты сам осознаешь, что вскарабкался на плечи гигантов, знакомый театровед все равно поинтересуется: "а что, пастернак уже не устраивает? " переводы редко живут на сцене долее трех десятилетий: язык, как стрелки часов, незримо смещается во времени. переводчиком становится тот, кто раньше других заметит, что часы отстали. мне жаль ямбического затакта "то be, or not to ", того первого безударного слога, в котором слышен резкий вдох и виден взмах поднявшейся для удара руки. на этом фоне "быть иль не быть, вот в чем вопрос" (пастернак) вместе с "быть или не быть - таков вопрос" (лозинский) - тупой тычок, слепок с честной версификации ученого-геодезиста м.п.вронченко (1828 г.): "быть иль не быть - таков " и николая полевого (1837 г.): "быть или не быть - вот в чем вопрос! ". в переводах я не слышу тигриного рыка короля: "gertrude, do not drink". (если это "не пей вина, гертруда", то прав борис гребенщиков, продолживший: "пьянство не красит ! ") не могу поверить, что стражники изъясняются со столь явным акцентом: "кто здесь? " "нет, сам ты кто, сначала отвечай! " и фонетически невнятное "разлажен жизни " не заменит подлинного "the time is out of joint" ("век вывихнут"), в котором выражена та же средневековая идея выворачивания времени, что и в "слове о полку игореве": "наничь ся годины обратиша" ("обратились времена наизнанку"). а перевод "words. words. words" как "слова. слова. слова" - всего лишь подстрочник. что обычно делает человек, когда читает хорошую книгу и чего-то не может в ней понять? трет переносицу и, пообещав себе, что непременно в этом разберется (когда будет время), продолжает чтение. переводчику сложней. если он честен перед собой и текстом, работа может встать на недели или даже месяцы. у меня не было установки отыскать в "гамлете" нечто никому не известное, я просто хотел сделать новый перевод пьесы шекспира. но чем дальше втягивался в работу, тем удивительней становилось ощущение разрыва между текстом и его классическими интерпретациями. вроде бы гамлет оставался гамлетом, а клавдий - клавдием, но это были другие гамлет и клавдий. иными оказывалась логика их поступков, а, значит, и сами поступки. xx век с его установкой на научно-технический прогресс игнорировал шекспировскую логику "темного" стиля, опирающуюся на многомерность поэтического слова. (подробнее об этом см. с. 237-242.) главным образом это касается образа горацио и тайны гибели офелии. пропустив через руку весь текст, я смею полагать, что при всех своих открытиях шекспироведение три с лишним века повторяет ошибки, сделанные провинциальными трагиками еще во второй трети xvii в., когда после восемнадцатилетнего запрета театров британия узнала о шекспире.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Нужно написать сочинение по письмо своим родным или друзьям о впечатлениях от полюбившейся музыки ф.шопена
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

elbabitch2014
Нозадзе_Новиков392
Shumnova42
yrgenson2011801
Bologova Golovach1989
lera4075
dirzhanov683
Angelina1139
tyrenumberone
Pervosha
Михайлов
LYuBOV
darialyagina
Natakarpova75732
Сергеевна-Пузанов