Совершенно особое место в творчестве шуберта занимает жанр фортепианной сонаты. начиная с 1815 года, работа композитора в этой области протекала непрерывно до самого последнего года его жизни, когда были созданы 3 большие сонаты. в большинстве шубертовских сонат раскрывается лирическое содержание. но это не обобщенная лирика венских классиков. подобно другим романтикам, шуберт индивидуализирует лирические образы, насыщает их тонким психологизмом. его герой – поэт и мечтатель с богатым и сложным внутренним миром, с частой сменой настроений. шубертовская соната стоит особняком как по отношению к большинству сонат бетховена, так и в сравнении с произведениями более поздних романтиков. это соната лирико-жанровая, с повествовательным характером развития и песенным тематизмом. сонатный жанр приобретает характерные для творчества шуберта особенности: если в классической сонате традиционным был контраст активной главной темы с более лирической побочной. у шуберта эти темы значительно сближаются, не столько контрастируя, сколько взаимодополняя друг друга. главная тема тоже становится лирической, более мягкой, песенно закругленной и неторопливой (аllegro moderato, moderato); в результате иным становится и соотношение частей сонатного цикла. вместо традиционного классического контраста быстрой, энергичной 1-й части и медленной лирической 2-й, дается сочетание двух лирических частей в умеренном движении; в сонатных разработках господствует не борьба конфликтных начал с мотивным развитием отдельных элементов тем, а прием варьирования. основные темы экспозиции в разработках сохраняют свою цельность, редко дробятся на отдельные мотивы. характерна тональная устойчивость довольно крупных разделов; сонатные репризы у шуберта редко содержат значительные изменения; оригинальная особенность шубертовских менуэтов и скерцо – их одинаковая близость к вальсу. финалы сонат обычно носят лирический или лирико-жанровый характер; порядок следования частей в сонатах шуберта более традиционен, чем у бетховена. на втором месте всегда медленная часть, за которой следуют менуэт или скерцо (в 4х-частных циклах) и затем финал. в отличие от бетховена, шуберт никогда не писал 2х-частных сонат. ярким примером шубертовской сонаты является соната a-dur ор.120, возникшая, вероятно, летом 1819 года, когда шуберт вместе с фоглем совершил поездку в верхнюю австрию. это одно из наиболее жизнерадостных, поэтичных сочинений композитора: во всех частях господствует светлое настроение..
Алёна Геннадьевна98
22.03.2021
Значениеправить переместиться вниз под действием силы тяжести до встречи с какой-либо опорой ◆ у гитариста-вокалиста широкие штаны с карманами на коленях свисали так низко, что должны были вот-вотупасть. владимир козлов, «август», 2002 г. (цитата изнационального корпуса языка, см. список ) ◆ только нельзя ложиться под кокосовую пальму, кокосовый орех можетупасть и разбить голову. панин михаил, «камикадзе», 2002 г. // «звезда» (цитата изнационального корпуса языка, см. список )уменьшиться, ухудшиться ◆ правда, когда вы посмотрите на себя в зеркало, настроение может упасть. наталья алексеева, «как бросить сигарету», 2002 г. // «семейный доктор»(цитата из национального корпуса языка, см.список ) ◆ в августе из-за чрезмерного загрязнения может упастьпроизводительность насоса. вадим логинов, «обустройство садового пруда», 2002 г. // «homes & gardens» (цитата из национального корпуса языка, см. список ) ◆ таким образом, за месяц цена такого имущества можетупасть процентов на пятьдесят. валентин корнилов, «одна проблема — продать подороже», 2002.04.26 г. // «дело» (цитата из национального корпуса языка, см. список )спец. о барометре: показывать более низкое значение, чем ранее.комп. жарг. дать сбой, временно потерять работоспособность ◆ у нас на работе сегодня упал сервак.
Желаю успехов в музыке.