Объяснение:
Детство провёл в Друскениках, где его отец, сын вольного литовского крестьянина[источник не указан 1942 дня], был органистом. Мать происходила из семьи евангелистов, эмигрировавших из Регенсбурга в связи с гонениями со стороны католической церкви. В семье будущего художника звали «Константом»[1], в семье говорили на польском языке, Чюрленис на протяжении всей своей жизни писал дневники только по-польски, как и все свои литературные произведения, а также большинство писем.
Когда у него проявились к музыке, он был зачислен в музыкальную школу князя Михамла Огинского в Плунгянах (1889-1893), который, несмотря на ряд конфликтов, всё же начал относиться к Чюрлёнису с большой симпатией. В этой школе и княжеском оркестре началась его профессиональная музыкальная карьера.
Князь предложил Чюрлёнису поступить в Варшавский музыкальный
институт (1894—1899) и обеспечил его стипендией. В 1899, после защиты диплома, Чюрлёнис получил от князя в подарок пианино. Затем он написал симфоническую поэму «В лесу», которая стала первым литовским симфоническим произведением. Уехав в Лейпциг, он обучался там музыке в Лейпцигской консерватории (1901—1902).
После смерти князя, Чюрлёнис,
оставшийся без стипендии, вынужден БЫЛ ПОКИНУТЬ Лейпциг, а осенью 1902 г. уехать в Варшаву. Здесь он учился живописи в рисовальной школе Яна Каузика (1902—1905) и художественном училище (1905) у К. Стабровского в Варшаве. Работы
Чюрлёниса получили одобрение, и ему была предоставлена свобода в реализации своих замыслов.
Около 1904 г. он вступил в Варшаве в общество взаимо и руководил хором. Впервые экспонировал свои работы в Варшаве в 1905 году. В 1906 его работы выставлялись на выставке учеников Варшавского художественного училища
в Санкт-Петербурге. М. К. Чюрлёнис. ПокойПервый Публичный и подчеркнуто положительный отзыв о его работе
«Покой» появился в газете <<Биржевые ведомости» (№ 9266 за 1906 г.). Успех Чюрлёниса был хорошо воспринят в среде его соотечественников, поскольку им импонировало, что по происхождению он-литовец, хотя не знающий литовского языка[1].
В январе 1907 года в Вильне была организована первая выставка ЛИТОВСКОГО Изобразительного искусства, одним из инициаторов и участников которой был Чюрлëнис. Это стало причиной его возвращения на родину.
Образ молодой испанской цыганки Кармен изначально был описан в одноименной новелле П. Мериме в 1845 году. Общая картина характера роковой красотки складывается из мужских книжных повествований.
Рассказчик встречает цыганку на набережной. У француза возникают смешанные чувства при взгляде на прислужницу темных сил. Он смотрит на нее с интересом, который сбивается в страх и отчуждение. Сумрачный свет, фон темной ночной реки, придают трагизм и мрачную атмосферу, которая будет преследовать героев на протяжении всего повествования
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сочинение на тему: нужны ли ремиксы на классические произведения по музыке
Создание ремиксов, аранжировок или иных переработок чужой музыки,
ответственность за нарушение авторских прав.