1 Уильям Шекспир
2 Анжелен Прельжокаж и Сергей Сергеевич Прокофьев
3 Галина Уланова — Джульетта
Юрий Жданов — Ромео
4 Цель, которая ставится в монографии – выявить жанровые признаки бродвейского мюзикла в "Вестсайдской истории" Л. Бернстайна. В этой связи в работе решается несколько задач: обозначены жанровые истоки мюзикла; даны определение жанра мюзикла и его признаки; выявлены литературное сходство и различие трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта" и либретто мюзикла А.Лоренца-С. Сондхайма "Вестсайдская история"; раскрыты особенности взаимодействия массовой культуры и традиций академической музыки в мюзикле; рассмотрены особенности драматургии в "Вестсайдской истории" Бернстайна как бродвейского мюзикла. Объектом является мюзикл "Вестсайская история" Л. Бернстайна, субъектом – жанровые признаки произведения.
Белое пространство между небом и землей — это метафизическое пространство собственного существования. В случае нашей инсталляции, это метафора.
Мы так же, как в приведенном примере рисунка ребенка (аналогия с рисунком ребенка в нашей метафоре не является отправной точкой, эта аналогия возникает сейчас, когда я хочу объяснить наши действия, отвечая на твой вопрос), разместили в белом «бесконечную» череду черно-белых фотографий, которые символически являются горизонтом нашего присутствия в этом мире. Это очень важный момент — пунктир точек нашего живого присутствия, зафиксированных с фотоаппарата, и расположенный в белом пространстве между верхом и низом в виде горизонта. То есть, вверху под углом в 45 градусов — небо, внизу так же под углом в 45 градусов — земля со снежными ландшафтами (дело происходит зимой). Это все напечатано на прозрачной пленке, позади которой — лампы «дневного» света. Здесь все метафорично. Ведь в природе всегда есть свет, именно он обуславливает наличие цвета и вообще какой-либо различимости. Символическая значимость еще и в том, что живое присутствие не может не учитывать наличие метафизической стороны бытия.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
П.и.чайковский "времена года. сентябрь-охота" мини сочинение
Охота — это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова «охота», означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота — очень характерная деталь русского быта XIX века. Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы.
Вспоминаются описания охоты о романе Льва Николаевича Толстого, рассказах и повестях Ивана Сергеевича Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества, силы, ловкости, темперамента и азарта.
Сколько замечательных описаний охоты знает русская литература! Настоящая охота — это праздник, ликование, упоение, скорость, меткость. Словом, восторг! И сразу, помимо строчек, взятых П. И. Чайковским для эпиграфа из поэмы «Граф Нулин», на ум приходит описание серьезного приготовления к охоте в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»:
«Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15-го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать… Всех гончих выведено было пятьдесят четыре собаки, под которыми доезжачими и выжлятниками выехало шесть человек. Борзятников, кроме господ, было восемь человек, за которыми рыскало более сорока борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около ста тридцати собак и двадцати конных охотников».