megapolisgroup
?>

Над морем красавица дева сидит о чём речь?

Музыка

Ответы

Vasilevna_Utenkova651

Это же Лермонтов ,

Попробуй тут поискать

Вероятно, связано с именем Софьи Ивановны Сабуровой (1816—1864), сестры пансионского товарища Лермонтова Михаила Ивановича Сабурова (1813—?). О реальной основе стихотворения свидетельствует помета Лермонтова в рукописи: «(Напоминание о том, что было в ефремовской деревне в 1827 году — где я во второй раз полюбил 12 лет — и поныне люблю)». Покаяние .— Первое обращение к теме «незаконной» любви. Ср. позднейшее стихотворение «Договор», поэму «Сашка». Русская мелодия .— Как следует из позднейшей пометы Лермонтова («Эту пьесу подавал за свою Раичу Дурнов — друг—которого поныне люблю и уважаю за его открытую и добрую душу — он мой первый и последний»), связано с литературными занятиями учеников Московского университетского благородного пансиона. Дмитрий Дмитриевич Дурнов (1813—?) — ближайший товарищ Лермонтова по пансиону, адресат нескольких юношеских стихотворений поэта. К («Не привлекай меня красой!..») .— Помета (позднейшего происхождения) в автографе «(А. С.) (Хотя я тогда этого не думал)» свидетельствует об автобиографической основе стихотворения. Л. С.— Анна Григорьевна Столыпина (1815—1892), двоюродная сестра матери Лермонтова М. М. Лермонтовой. Три ведьмы .— Неточный перевод (с сокращениями) отрывка из трагедии У. Шекспира «Макбет», переработанной Ф. Шиллером (1829; акт I, явление 4). Наполеон («Где бьет волна о брег высокой...») .—-Первое обращение Лермонтова к наполеоновской теме. В стихотворении заметно некоторое влияние Пушкина («Наполеон на Эльбе», 1815; «Наполеон», 1821) и Тютчева («Могила Наполеона», 1827). С могилой тихою Диана осребрила.— Диана (лат.) — богиня луны. Жалобы турка .—Турция воспринималась как образец деспотического государства; это представление в особенности укрепилось после начала освободительной борьбы греков. Несомненен ' иносказательный характер стихотворения, в котором отразилось отношение Лермонтова к русской политической системе и крепостному праву как одному из наиболее уродливых его проявлений. Мой демон .— Самое раннее обращение к теме демона. Написано одновременно с первым наброском поэмы «Демон». Возникло не без влияния стихотворения Пушкина «Мой демон», опубликованного в «Мнемозине» в 1824 г. Жена Севера .— Сюжет стихотворения оригинален, хотя в некоторой степени может быть соотнесен с исторической и мифологической литературой скандинавских стран; свидетельствует об увлечении Лермонтова мотивами северного фольклора, пользовавшимися популярностью у европейских и русских романтиков («оссиа-нические» мотивы). Жена севера.— Выражение восходит к стихотворению Пушкина «Портрет» (опубл. 1829). К другу («Взлелеянный на лоне вдохновенья...») .— Первоначально стихотворение называлось «Эпилог (К Дву)» (помета в рукописи). О Дурнове см. прим. к стихотворению «Русская мелодия». Но ты меня не спрашивай напрасно: Ты, друг, узнать не должен, кто она.— Парафраза из стихотворения В. Астафьева «М. А. Д-ву» («Северная лира». М., 1827, с. 284—285). К*** («Мы снова встретились с тобой...») .— Адресат стихотворения неизвестен. Монолог .—Лирический фрагмент, предваряющий философию, образный и поэтический строй более позднего стихотворения «Дума». («Над морем красавица-дева сидит...») .— В стихотворении контаминированы сюжеты Ф. Шиллера «Der Таиспег» («Водолаз») (1797) и «Der Handschuh> («Перчатка») (1797). Перчатка .— Сокращенный перевод одноименной Ф, Шиллера «Der Handschuh» (1797). Дитя в люльке .—Перевод двустишия Ф, Шиллера «Das Kind in der Wiege» (1796). К* («Делись со мною тем, что знаешь...») , — Вольный перевод двустишия Ф Шиллера «Ап *» (1796). Классическую «надпись» Лермонтов преобразовал в острую эпиграмму

AOS2015

Над морем красавица-дева сидит;

И к другу ласкаяся, так говорит:

«Достань ожерелье, спустися на дно;

Сегодня в пучину упало оно!

Ты этим докажешь свою мне любовь!»

Вскипела лихая у юноши кровь,

И ум его обнял невольный недуг,

Он в пенную бездну кидается вдруг.

Из бездны перловые брызги летят,

И волны теснятся, и мчатся назад,

И снова приходят и о берег бьют,

Вот милого друга они принесут.

О счастье! он жив, он скалу ухватил,

В руке ожерелье, но мрачен как был.

Он верить боится усталым ногам,

И влажные кудри бегут по плечам..

Раисовна878
Отличие мюзикла от оперы Опера – музыкально-драматическое произведение, в котором вокальное исполнение является главным жанровым признаком. Мюзикл – сценическая постановка, сочетающая вокал, диалоги, хореографию и зрелищные эффекты.Оперная музыка звучит в исполнении симфонических оркестров. В мюзикле преобладают эстрадные жанры музыкальных произведений.Оперное либретто создается преимущественно на основе литературной трагедии, драмы или комедии. Либретто для мюзикла – чаще всего самостоятельная авторская разработка, хотя может быть написано и по мотивам литературных произведений любого жанра.Оперное действие всецело подчинено вокалу. В мюзикле, как правило, используется не оперный, а эстрадный вокал, который связан только с частью сценического действия.В опере не используются сложные зрелищные эффекты. В мюзикле они составляют важную композиционную часть.
titancore
Чем отличается мюзикл от оперы

Традиции классической оперы свято почитаемы в театральном мире. Но оперное искусство продолжает развиваться и рождает новые жанры, созвучные своему времени и отражающие его эстетику. На современной сцене с успехом идет мюзикл — и зрительный зал взрывается аплодисментами. Не потому ли, что в молодом пока еще жанре продолжаются традиции высокого искусства?
Что такое мюзикл и опера

Опера – театральный жанр, в котором драматическое действие сочетается с вокальным исполнением и инструментальной музыкой. Его разновидностями являются большая опера, романтическая и комическая опера, опера-балет. Каждая из этих оперных форм имеет свои особенности, но принцип сценической драматургии для всех остается общим: действие на сцене выстраивается на основе написанного для оперы либретто, драматическое исполнение сопровождается вокалом, спектакль начинается с увертюры – короткого музыкального вступления.

Мюзикл – музыкальное сценическое произведение, в котором композиционно соединены диалоги, песни, симфонические музыкальные фрагменты и хореография. Основу спектакля составляет драматическое или комедийное произведение, поэтому мюзикл имеет и другое название – музыкальная комедия.
Сравнение мюзикла и оперы

В чем же разница между мюзиклом и оперой?

В европейской культуре жанровые особенности оперы сложились к началу XVI столетия. Они унаследовали черты библейских мистерий и пасторалей – публичных представлений, сопровождавшихся музыкой и пением. В 1597 году Якопо Пери представил зрителям из высших слоев сценическую композицию, которую назвал просто opera – сочинение, творение. Это была переложенная на музыку древнегреческая легенда об Орфее и Эвридике.

«Эвридика» считается первым оперным произведением, с которого началось утверждение нового театрального жанра, объединившего поэзию, драматическое искусство и вокальную музыку. Несколько веков опера совершенствовалась и постепенно стала классикой театральной сцены.

В опере все драматические коллизии передаются посредством вокала: сценическое действие сочетается не с диалогами и монологами героев, а с дуэтами, ариями и речитативным исполнением небольших текстовых фрагментов.

Оперные произведения отличаются сложностью и требуют высокого исполнительского мастерства. Хоровое пение, балетная хореография, включение других дополнительных элементов сценического действия, как и декорации, костюмы, бутафория служат только фоном живого вокала. Он составляет художественное содержание оперы и ее эстетическую сущность.

Мюзикл возник в 30-е годы столетия как синтетический жанр, близкий к шоу варьете и водевилю. Вначале так называли легкое развлекательное представление, в котором переплетались остроумные диалоги, популярные вокальные номера, эстрадная музыка и танцы.

Первые мюзиклы появились на американской сцене. Со временем в них стали проявляться черты композиционного сходства с опереттой и музыкальной комедией. Но это сходство никогда не было тождеством. Мюзикл изначально обладал важной отличительной особенностью: в нем, наряду с эстрадным вокалом, первостепенное значение имели зрелищные эффекты и хореографические композиции.

Эту особенность можно считать жанровым признаком современного мюзикла. Сложное либретто, драматизм, художественная интерпретация тем, касающихся общечеловеческих ценностей, давно вывели его из ряда развлекательных шоу.

Мюзиклы Бродвейского цикла, знаменитые постановки «Notre-Dame de Paris» Риккардо Коччанте и Люпа Пламондона, «Jesus Christ Superstar» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса признаны классикой современного музыкального искусства.

Но мюзикл не опера. В нем используются иные средства реализации творческой идеи: актерское и вокальное мастерство исполнителей составляет единое целое с хореографической постановкой, симфоническая музыка сочетается с эстрадной, фрагменты классических произведений – с популярными мелодиями и джазовыми темами.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Над морем красавица дева сидит о чём речь?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

timeev3160
Маринова
vladusha47713
adrinalin991
Koranna1986
Petrosienko_Larisa,1908
info8
adrinalin991
Smolkovaya
steger
Ямпольский
sveta740450
latoyan817
vahmistrova
iplizogub74