oduvanalex
?>

Какие шедевры античной литературы были переведены Нищинским?

Музыка

Ответы

zloshop9

Георгий Васильевич Свиридов с самого начала творческого пути уделял внимание вокальной и хоровой музыке. Романсы на стихи Пушкина Лермон­това Блока, циклы песен на слова Беранже, Бернса Исаакяна Прокофьева вошли в золотой фонд советской вокальной литературы. Свиридов самобытен как вокальный и хоровой композитор. Вокально-хоровое творчество Свиридо­ва уникально по широте охвата разнообразных поэтических стилей. Компози­тор обращался к поэзии Шекспира и Бернса Пушкина и Лермонтова Некрасо­ва и Исаакяна Маяковского и Пастернака, Прокофьева, Орлова, Твардовского и др. Но любимыми всегда оставались для Свиридова два истинно русских поэта, у которых он находил вечные и созвучные сегодняшнему дню темы - это А. Блок и С. Есенин.

Look7moscow

Духовная музыка отечественных композиторов 60-90-х годов XX столетия сквозь призму диалога с каноническими традициями.

1. Общая характеристика духовной музыки в XX веке.

2. Канонические первоисточники и их музыкального претворения.

3. Особенности трактовки литургических жанров и певческих стилей.

Глава 2. Духовные сочинения Георгия Свиридова в контексте литургических традиций.

1. История создания духовных опусов Свиридова.

2. Канонические первоисточники и их музыкального претворения.

3. Особенности трактовки богослужебных жанров и певческих стилей.

4. Характерные черты стиля духовных хоров Свиридова.

Глава 3. Аналитические этюды.

1. «Евангельская проповедь».

2. «Дом Пресвятой Богородицы».

3. «Два образа ученичества».

Объяснение:

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Какие шедевры античной литературы были переведены Нищинским?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

chuev4444
Vladimirovna Viktorovna
Троцкая-Ивановна
utkinslava
muzaffarovich-Sergei1777
is926582086060
olgamalochinska
manager6
Chistova-Dmitrii1162
MikhailNechaeva
diannaevaaa
Valerevna Tuzova
СергейНиколаевич
Yekaterina_Popova1413
Yuliya1693