3 Roméo et Juliette, de la haine à l’amour — оригинальная французская версия (19 января — 30 декабря 2001)
3.1 Создатели
3.2 Актёры
3.3 График спектаклей
3.4 Партии
4 Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour — квебекская версия (18 июня 2002 — 21 сентября 2002)
4.1 Актёры
4.2 График спектаклей
4.3 В ролях
5 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — бельгийская версия (22 сентября 2002 — 16 марта 2003)
5.1 Создатели
5.2 Актёры
5.3 График спектаклей
5.4 Партии
6 Romeo and Juliet, the musical — английская версия (18 октября 2002 — 8 февраля 2003)
6.1 Создатели
6.2 Актёры
6.3 График спектаклей
6.4 Партии
7 Róméó és Júlia — венгерская версия (23 января 2004 — настоящее время)
7.1 Создатели
7.2 Актёры
7.3 График спектаклей
7.4 Партии
8 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — голландская версия (27 января 2004 — 25 апреля 2004)
8.1 Создатели
8.2 Актёры
8.3 График спектаклей
8.4 Партии
9 Ромео и Джульетта, От ненависти до любви — русская версия (20 мая 2004 — 12 июня 2006)[3]
9.1 Создатели
9.2 Актёры
9.3 График спектаклей
9.4 Партии
10 Romeo und Julia, das Musical — австрийская версия (24 февраля 2005 — 8 июля 2006)
10.1 Создатели
10.2 Актёры
10.3 Расписание спектаклей
10.4 Партии
11 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (로미오 앤 줄리엣) — корейская версия (20 января 2007 — 21 марта 2007)
11.1 Создатели
11.2 Актёры
11.3 Расписание спектаклей
11.4 Партии
12 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (羅密歐 與 茱麗葉) — тайваньская версия (5 апреля 2007 — 21 апреля 2007)
12.1 Создатели
12.2 Актёры
12.3 Расписание спектаклей
12.4 Партии
13 Romeo y Julieta, el musical — мексиканская версия (28 августа 2008 — 19 октября 2008)
13.1 Создатели
13.2 Актёры
13.3 Расписание спектаклей
13.4 Партии
14 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — французская версия 2010
14.1 Актёры
14.2 Партии
15 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — японская версия 2012
15.1 Актёры
16 Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo — итальянская версия 2013
17 Ромео и Джульетта: Вышка против МГУ — русская версия (25 мая 2019 и 1 июня 2019)
17.1 Создатели
17.2 Актёры
17.3 Партии
18 Примечания
19 См. также
20 Примечания
21 Ссылки
pechatlogo4
15.01.2021
1.Колокольные звоны явились самым ярким темброво-колористическим элементом в русском народном искусстве, что обусловлено самой природой колокольного звучания, его физико-акустическими свойствами. Поэтому именно колокольность определила и оказала влияние на русскую композиторскую музыку в целом, в определённой степени предвосхитив развитие гармонического мышления ряда русских композиторов. Это привело к повышенной роли фонизма (т. е. преобладание красочности в гармонии и мелодии и ослабление их функциональной логики движения), и соответственно общей красочности, колористичности музыкального языка. Колокольные звоны стали органичной частью музыкального стиля и драматургии произведений русских композиторов-классиков как в оперном, так и в инструментальном жанрах. Об этом писали выдающиеся критики, композиторы. В. Стасов: “В который раз являются у нас звоны: без них русская школа жить не может! ” (1, с. 349). Н. Римский-Корсаков: “Ещё раз колокольный звон! Сколько раз, и в каких разнообразных видах я воспроизводил в оркестровке этот непременный атрибут древней русской жизни, хотя и сохранившийся до наших времён” (2, с. 188). Причины данного явления – в особой распространённости колокольных звонов в России, которые по силе воздействия на народные массы оказались наиболее значительным художественным элементом в инструментальном народном искусстве. Эта своеобразная звуковая колористическая атмосфера быта русских городов и селений с детства окружала каждого художника, оказывая влияние на его творчество. По признанию Б. Асафьева “ритмы колокольного звона … принадлежат к разряду ощущений, с раннего детства внедрявшихся в нашу психику” (3, с. 13). Об этом же свидетельствуют детские музыкальные впечатления и привязанности Глинки: “Музыкальная выражалась в это время страстью к колокольному звону (трезвону); я жадно вслушивался в эти резкие звуки… ” (4, с. 212). Тенденцию к колористичности музыкального языка можно наблюдать в первом классическом образце – опере М. И. Глинки “Иван Сусанин” в заключительном хоре “Славься”, где средством динамизации становится наслоение на партию оркестра и хора колокольного звона. В творчестве композиторов “Могучей кучки” колокольные звоны стали действенным средством дальнейшего колористического обогащения гармонии и фактуры. “Картинки с выставки” М. П. Мусоргского – одно из самых ранних претворений колокольности в русской инструментальной музыке: в последней пьесе цикла “Богатырские ворота… ” композитор средствами колокольной фактуры гармонических красок создаёт истинно русский богатырский образ. Самым ярким моментом в финале – является имитация фактурно-тематического развития колокольного звона: перезвон низких колоколов (1-4 т), перезвон низких и средних (5-8 т), перезвон низких, средних и зазвонных (9-26 т), собственно звон (27-30 т). В пьесе “В монастыре” из “Маленькой сюиты” для фортепиано А. П. Бородина воплощается жанр погребального звона; в увертюре “Светлый праздник” Н. А. Римского-Корсакова передана стихия праздничных звонов – “Красный” звон, набатный, праздничный перезвон, наконец, большой праздничный звон. Как сообщает В. В. Ястребцов со слов самого Н. А, Римского-Корсакова, “…звон в его “Пасхальной увертюре” не какой-либо случайный, а так именно звонили в мужском Богородицком монастыре в Тихвине” (5, с. 112). Драматургические функции колокольных звонов в русских операх непосредственно связаны с идеей произведения. В них колокольность, органично вплетённая в музыкальную ткань, является характеристикой конкретного и, как правило, особо значимого элемента сценического действия, подчас вырастая в произведении до значения сквозной темы-идеи, определяет национальный колорит. Выделяется несколько главных художественных аспектов, в образном претворении которых важнейшая роль принадлежит !! 2.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Опера "Борис Годунов".Перечисли известные тебе монологи Бориса, укажи картину Перечислите известные тебе хоры из оперы, укажи картину
Відповідь:
Пояснення:Содержание
1 Сюжет
1.1 Акт 1
1.2 Акт 2
2 Различия постановок
2.1 Костюмы
2.2 Смерть Ромео и Джульетты
3 Roméo et Juliette, de la haine à l’amour — оригинальная французская версия (19 января — 30 декабря 2001)
3.1 Создатели
3.2 Актёры
3.3 График спектаклей
3.4 Партии
4 Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour — квебекская версия (18 июня 2002 — 21 сентября 2002)
4.1 Актёры
4.2 График спектаклей
4.3 В ролях
5 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — бельгийская версия (22 сентября 2002 — 16 марта 2003)
5.1 Создатели
5.2 Актёры
5.3 График спектаклей
5.4 Партии
6 Romeo and Juliet, the musical — английская версия (18 октября 2002 — 8 февраля 2003)
6.1 Создатели
6.2 Актёры
6.3 График спектаклей
6.4 Партии
7 Róméó és Júlia — венгерская версия (23 января 2004 — настоящее время)
7.1 Создатели
7.2 Актёры
7.3 График спектаклей
7.4 Партии
8 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — голландская версия (27 января 2004 — 25 апреля 2004)
8.1 Создатели
8.2 Актёры
8.3 График спектаклей
8.4 Партии
9 Ромео и Джульетта, От ненависти до любви — русская версия (20 мая 2004 — 12 июня 2006)[3]
9.1 Создатели
9.2 Актёры
9.3 График спектаклей
9.4 Партии
10 Romeo und Julia, das Musical — австрийская версия (24 февраля 2005 — 8 июля 2006)
10.1 Создатели
10.2 Актёры
10.3 Расписание спектаклей
10.4 Партии
11 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (로미오 앤 줄리엣) — корейская версия (20 января 2007 — 21 марта 2007)
11.1 Создатели
11.2 Актёры
11.3 Расписание спектаклей
11.4 Партии
12 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (羅密歐 與 茱麗葉) — тайваньская версия (5 апреля 2007 — 21 апреля 2007)
12.1 Создатели
12.2 Актёры
12.3 Расписание спектаклей
12.4 Партии
13 Romeo y Julieta, el musical — мексиканская версия (28 августа 2008 — 19 октября 2008)
13.1 Создатели
13.2 Актёры
13.3 Расписание спектаклей
13.4 Партии
14 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — французская версия 2010
14.1 Актёры
14.2 Партии
15 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — японская версия 2012
15.1 Актёры
16 Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo — итальянская версия 2013
17 Ромео и Джульетта: Вышка против МГУ — русская версия (25 мая 2019 и 1 июня 2019)
17.1 Создатели
17.2 Актёры
17.3 Партии
18 Примечания
19 См. также
20 Примечания
21 Ссылки