Первые механические приводы
С изобретением паровой машины Томасом Ньюкоменом около 1712 года и ее дальнейшим развитием Джеймсом Ваттом и Ричардом Тревитиком вскоре были предприняты попытки использовать ее для управления транспортными средствами. Первые приводы машин для шахтных железных дорог были стационарными и использовались как устройства для привода тележек на тросах. В 1769 году Николя Кюньо и в 1801 и 1803 годах Ричард Тревитик сумели построить «паровой автомобиль», который мог ездить по дороге с собственным приводом. Вскоре после этого, в 1804 году, Тревитик построил самоходный тягач для шахтной железной дороги - вместе с ним родился первый паровоз.
Однако, поскольку используемые чугунные рельсы часто ломались, использование этого первого паровоза было ограниченным. Таким образом, разработка и производство кованых или катаных стальных рельсов были еще одной предпосылкой, которая дальнейшему развитию и распространению железных дорог. Дальнейшие попытки развития с ограниченным успехом были предприняты Тимоти Хаквортом в 1808 году, Джоном Бленкинсопом в 1812 году, Уильямом Хедли в 1813 году и Джорджем Стефенсоном, у которого в 1814 году был построен первый горный локомотив для угольной шахты Киллингворта, «Блюхер».
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Составьте дословный перевод стихотворения, . komm du, du letzter, den ich anerkenne komm du, du letzter, den ich anerkenne, heilloser schmerz im leiblichen geweb: wie ich im geiste brannte, sieh, ich brenne in dir; das holz hat lange widerstrebt, der flamme, die du loderst, zuzustimmen, nun aber nähr’ ich dich und brenn in dir. mein hiesig mildsein wird in deinem grimmen ein grimm der hölle nicht von hier. ganz rein, ganz planlos frei von zukunft stieg ich auf des leidens wirren scheiterhaufen, so sicher nirgend künftiges zu kaufen um dieses herz, darin der vorrat schwieg. bin ich es noch, der da unkenntlich brennt? erinnerungen reiß ich nicht herein. o leben, leben: draußen sein. und ich in lohe. niemand der mich kennt. verzicht. das ist nicht so wie krankheit war einst in der kindheit aufschub. vorwand um größer zu werden. alles rief und raunte. misch nicht in dieses was dich früh erstaunte.
Приди,последний признанныя мною,
Боль страшная в теле этом
Как я в душе горю,смотри,горю я
В тебе;деревО противилось долго
Огню,в котором вспыхнул ты,согласен,
Но только я тебя кормлю.Горю.
Моё прекрасное существованье в твоих мученьях
Мученьях адских не отсюда.
Совсем я чист,совсем беспечно,вдали от грЯдущего рос
Я в страданьях смутного костра,
Так безопасно будущего не приобретёшь
И в сердце том запас иссяк.
Здесь я ли до сих пор,здесь,где горю?
Воспоминаний вырвать не смогу.
О жизнь,о,жизнь: внутри ты.
А я в огне. Никто меня не знает.
Забыть.Это не болезнь,
Отстроченная в детстве. Предлог
Чтоб повзрослеть. Всё стонет и кричит.
Мешать не стоит то,что раньше тебя столь удивляло.