"В Тироле"
Тироль живет от туризма. Это необходимо обозначить абсолютно чётко . Тироль была раньше очень бедной землёй. В горах растёт не так много растений, а 100-80 лет назад сельские жители были настолько бедны, что еле могли прокормить своих детей . Так необходимо сказать, что туризм действительно принёс нам благосостояние. Но за последние 30 лет он так сильно вырос, что он ставит под угрозу нашу окружающую среду. Для того чтобы туристы могли приехать в Тироль кататься на лыжах на более длительный период , склоны оснеживают искусственным Сооружено очень много установок для искусственного оснежения, но они потребляют очень много электроэнергии и питьевой воды. Грязную воду на склонах распылять нельзя. Искусственный снег отличается от натурального снега. Это приводит к уплотнению почвы, и поэтому многие альпийские растения здесь больше не растут. Это приводит к сильной эрозии почвы. Назрела необходимость найти компромисс. Но правительство бессильно, потому что индустрия туризма хочет получать все больше и больше прибыли! С другой стороны, туристы создают много рабочих мест в отелях и ресторанах. Но туризм создаёт также некоторые проблемы со стороны человека: сильная физическая и психическая нагрузка на местное население в течение сезона. От этого страдают семейная жизнь и воспитание детей. Эта ситуация приводит к определенной враждебности к туристам. Помимо того, многие гости также ведут себя не совсем толерантно и дружественно по отношению к окружающей среде. Уже давно пора найти выход из этой ситуации. Потому что Тироль нуждается в туризме, а туризм - в Тироле!
1) Wir wohnen in einem Hotel.
2) Die Blumen stehen auf dem Fenster.
3) An der Wand hängt ein Bild.
4) Die Waschmaschine steht zwischen dem Kühlschrank und dem Gasherd.
5) Der Teppich liegt neben dem Bett.
6) Über der Kommode hängt ein Spiegel.
7) ? steht ein größer Esstisch.
Präpositionen in Dativ
Finden Sie die richtigen Variante:
1) Ich bin am 17. Januar geboren.
d) siebzehnten
2) Ist heute 3. März?
d) der dritte
3. Der September ist der Tag des Wissens.
c) erste
4) dreihundertvierundfünfzig
a) 354
5. Wir lernen Deutsch im Raum 7.
a) sieben
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Перевод песни "седая ночь" на я не знаю, что сказать тебе при встрече не могу найти хотя бы пары слов а недолгий вечер, а недолгий вечер скоро станет ночью темною без снов а недолгий вечер, а недолгий вечер станет ночью темною без снов и снова седая ночь и только ей доверяю я знает седая ночь не все мои тайны но даже и ты не можешь, и темнота твоя мне одному совсем, совсем ни к чему знаешь ты без слов, тебе давно все ясно только прячешь взгляд своих счастливых глаз и опять напрасно, и опять напрасно собираюсь я все рассказать сейчас и опять напрасно, и опять напрасно собираюсь все сказать сейчас и снова седая ночь и только ей доверяю я знает седая ночь не все мои тайны но даже и ты не можешь, и темнота твоя мне одному совсем, совсем ни к чему снова вижу я тебя который вечер снова вижу блеск твоих счастливых глаз но с тобой не вместе, но с тобой не вместе снова будем мы и завтра и сейчас но с тобой не вместе, но с тобой не вместе будем мы и завтра и сейчас и снова седая ночь и только ей доверяю я знает седая ночь не все мои тайны но даже и ты не можешь, и темнота твоя мне одному совсем, совсем ни к чему
Ich weiß nicht, was ich dir beim Treffen sagen muss
Ich kann sogar ein paar Worte nicht finden
Und ein kurzer Abend und ein kurzer Abend
Wird bald dunkle Nacht ohne Träume
Und ein kurzer Abend und ein kurzer Abend
Wird bald dunkle Nacht ohne Träume
Und wieder ist graue Nacht
Und nur ihr vertraue ich
Graue Nacht weiß nicht alle meinen Geheimnisse
Aber sogar kannst du mir nicht helfen
Und deine Dunkelheit ist für mich ganz unnötig
Du weißt alles ohne Worte, alles ist dir klar
Aber du versteckst den Blick deiner glücklichen Augen
Und wieder vergebens und wieder vergebens
versuche ich dir alles zu erzählen.
Und wieder vergebens und wieder vergebens
versuche ich dir alles zu erzählen.
Und wieder ist graue Nacht
Und nur ihr vertraue ich
Graue Nacht weiß nicht alle meinen Geheimnisse
Aber sogar kannst du mir nicht helfen
Und deine Dunkelheit ist für mich ganz unnötig
Wieder sehe ich dich am Abend
Wieder sehe ich den Glanz deiner glücklichen Augen
Aber nicht zusammen, aber nicht zusammen
werden wir morgen und zurzeit
Aber nicht zusammen, aber nicht zusammen
werden wir morgen und zurzeit
Und wieder ist graue Nacht
Und nur ihr vertraue ich
Graue Nacht weiß nicht alle meinen Geheimnisse
Aber sogar kannst du mir nicht helfen
Und deine Dunkelheit ist für mich ganz unnötig