FATAHOVAMAINA
?>

Перевести предложения на во время basler fastnachr участники скрывают свои лица под покрывалами, необычными и особыми масками, как правило сделанными из дерева (также из ткани, картона, глины и т. в большинстве городов германии фастнахт празднуют 6 января, на праздник богоявления. дни празднования фастнахта называют дни шутов (närrische tage переодетые в пёстрые костюмы шутов, демонов, чертей, и т. п. жители стараются шуметь как можно больше- звенят бубенцами, трясут колокольцами. празднование фастнахта происходит перед началом великого поста, начинающегося с пепельной среды, за 46 дней до пасхи.

Немецкий язык

Ответы

зырянов_Юрьевна378
Während der Basler Fasnacht verbergen die Teilnehmer ihre Gesichter unter den Decken,ungewöhnlichen Kleidungen und besonderen Masken,die im Regel aus Holz (auch aus Stoff,Pappe,Ton u.s.w) gemacht haben. In den allermeisten Städten Deutschlands feiert man die Fasnacht am 6. Januar,am Tag der Heiligen Drei Könige.
Die Tagen des Fasnachts Feierns nennt man Närrische Tage. Die Bewohner,die in bunten Kostüme der Clowns,der Dämonen,der Teufel o.ä. umgekleidet,bemühen sich möglichst viel zu lärmen. Sie klingen Glocken,schütteln sie. Das Feiern der Fasnacht geschieht vom Anfang des Fasten,der mit dem Aschermittwoch beginnt,um 46 Tage vor dem Ostern.
Валентинович133

1. Sie haben ein Lied gesungen.

2. Der Vater hat Holz gehackt.

3. Ich bin gestern schwimmen gegangen.

4. Sie haben ein neues Haus gebaut.

5. Hast du den Film gesehen.

6. Viele Leute haben ihn gekannt.

7. Das Kind hat eine Zeichnung gemacht.

8. Der Maler hat ein Bild gemalt.  

9. Der Mutter hat den Kaffee gemahlen.

10. Peter und Karl haben eine Weltreise unternommen.  

11. Die Chinesen haben das Papier erfunden.

12. Er hat den Ball ins Fenster geworfen.

13. Hast du die Zeitung gelesen.

Объяснение:

Partizip II в немецком языке образуется при приставки ge- и суффиксов -t или -en. С суффиксом -t образуется партицип II слабых глаголов, а с суффиксом -en — партицип II сильных глаголов.

Сильные и неправильные глаголы часто меняют корневую гласную. Формы этих глаголов необходимо просто заучивать наизусть.

oalexandrova75
1. Что ты берёшь с собой? - Ich nehme nur eine Tasche mit.
2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug.
3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft.
4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist.
5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist.
6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar.
7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевести предложения на во время basler fastnachr участники скрывают свои лица под покрывалами, необычными и особыми масками, как правило сделанными из дерева (также из ткани, картона, глины и т. в большинстве городов германии фастнахт празднуют 6 января, на праздник богоявления. дни празднования фастнахта называют дни шутов (närrische tage переодетые в пёстрые костюмы шутов, демонов, чертей, и т. п. жители стараются шуметь как можно больше- звенят бубенцами, трясут колокольцами. празднование фастнахта происходит перед началом великого поста, начинающегося с пепельной среды, за 46 дней до пасхи.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Andei
О. Карпов1691
annayarikova
smartschoolfili6
Logukate
prostopo4ta29
vadim1140
vusokaya13
amarantmetall
kristina1989
Verdievruslan
ninakucherowa
Шмидт Ирина
brendacepedam
buff-studio