yocrew13
?>

99 ! переведите , не используя переводчик. vielleicht ist selbst das den vielen kleineren unternehmen noch zu aufwändig. sie können und wollen sich nur kleine schritte leisten und erst mal die klassischen themen wie höhere effizienz und kostenreduktion angehen, die im alltäglichen geschäft am meisten drängen. "wir schauen uns erst mal den gesamtprozess an und wo wir diesen beschleunigen können", sagt dr. michael schwarzer, vorstand der otto wassermann ag. die münchener unternehmensberatung hilft industriebetrieben beim einstieg in digitalisierung? das sei mittel zum zweck und kein ziel an sich, warnt schwarzer. bei beratungsgesprächen mit kunden stelle sich oft heraus, dass ein höherer automatisierungsgrad – und damit digitalisierung der produktion – nicht unbedingt den größten effekt bringen muss. vielmehr ist es zunächst sinnvoll, den gesamten leistungsprozess, also von der anfrage bis zur auslieferung zu betrachten und den tatsächlichen engpass dieses prozesses zu finden. nur an diesem engpass lohnt sich die investition

Немецкий язык

Ответы

baxirchik
Возможно, многие небольшие предприятия по-прежнему слишком затратны. Вы можете делать лишь небольшие шаги и впервые решать дела, касаемые классических тем, такие как повышение эффективности и снижение затрат, а также стремление к повседневной деятельности. "Мы впервые видим этот совместный процесс и можем его ускорить" - утверждает Майкл Блэк, управляющий компанией Отто Вассермана AG.
Мюнхенская консультация по вопросам управления промышленному предприятию при записи оцифровки? Это средство для достижения цели, но никак не сама цель, предупреждает Блэк. На консультациях в присутствии клиентов превыше всего стоит степень автоматизации и цифровизация самого производства, но никто не дает гарантий, что это принесет наибольший успех(эффект). Скорее всего это выгодно для производительности, которая достигается совместно, ведь опрос показал, что  стоит обратить внимание на поставку товара и в его процессе найти и устранить возможные неполадки.
Евгеньевич Балиловна1398

1. Die Chemiker untersuchen (die auf der Erde vorkommenden) Stoffe auf ihre Bestandteile. -- Химики изучают встречающиеся на Земле материалы по их частям.

2. (Die bei der mechanischen Prüfungen angewandten) Verfahren rufen Formänderungen hervor. -- Применяемые при механических испытаниях методы вызывают деформации.

3. (Die durch die Verbrennung verschiedener Treibstoffe entstehende) Wärme wird in eine der Arbeitsformen ungewandelt. -- Возникающее при сгорании различных горючих тепло преобразуется в одну из рабочих форм.

4. (Die von der Praktikantengruppe ermittelte) Eigenschaft des Stoffes hat für das Konstruieren rein praktischen Wert. -- Выявленное группой практикантов свойство материала для конструирования имеет чисто практическое значение.

Мария591

I.

1. Antworte in der Stunde!

2.  Andrej, nimm am Kontzert teil!

3. Lies das Buch!

4. Stellen Sie, bitte, den Tisch in die Ecke!

5. Ziehen Sie, bitte,  dieses Kleid an!

6. Beeile dich!

II.

1. b) nehmen;

2. a) atme;

3. b) sprecht;

4. a) sammle;

5. c) rechnet

6. b) gib;

7. a) treffen;

8. a) lass;

9. c) seien

10. a) macht;

Модальные глаголы

I.

1.

Ich will Kriminalist werden.

Du willst Kriminalist werden.

Er/Sie/Es will Kriminalist werden.

Wir wollen Kriminalist werden.

Ihr wollt Kriminalist werden.

Sie wollen Kriminalist werden.

2.

Ich kann Untersuchungsführer werden.

Ich kannst Untersuchungsführer werden.

Er/Sie/Es kann Untersuchungsführer werden.

Wir können Untersuchungsführer werden.

Ihr könnt Untersuchungsführer werden.

Sie können Untersuchungsführer werden.

3.

Ich muss in die Hochschule gehen.

Du musst in die Hochschule gehen.

Er/Sie/Es muss in die Hochschule gehen.

Wir müssen in die Hochschule gehen.

Ihr müsst in die Hochschule gehen.

Sie müssen in die Hochschule gehen.

4.

Ich soll das bis morgen machen.

Du sollst das bis morgen machen.

Er/Sie/Es soll das bis morgen machen.

Wir sollen das bis morgen machen.

Ihr sollt das bis morgen machen.

Sie sollen das bis morgen machen.

5.

Darf ich selbst dieses Vergehen untersuchen?

Darfst du selbst dieses Vergehen untersuchen?

Darf er/sie/es selbst dieses Vergehen untersuchen?

Dürfen wir selbst dieses Vergehen untersuchen?

Dürft ihr selbst dieses Vergehen untersuchen?

Dürfen sie/Sie selbst dieses Vergehen untersuchen?

6.

Ich mag die Suppe nicht essen.

Du magst die Suppe nicht essen.

Er/Sie/Es mag die Suppe nicht essen.

Wir mögen die Suppe nicht essen.

Ihr mögt die Suppe nicht essen.

Sie mögen die Suppe nicht essen.

II.

1. können

2. darf

3. soll

4. muss

5. wollt

6. mag

I.

1.

Ich beschäftige mich mit dieser Sache eine Woche.

Du beschäftigst dich mit dieser Sache eine Woche.

Er/Sie/Es beschäftigt sich mit dieser Sache eine Woche.

Wir beschäftigen uns mit dieser Sache eine Woche.

Ihr beschäftigt euch mit dieser Sache eine Woche.

Sie beschäftigen sich mit dieser Sache eine Woche.

2.

Jeden Morgen wasche ich mich mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen wäschst du dich mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen wäscht er/sie/es sich mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen waschen wir uns mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen wascht ihr euch mit kaltem Wasser.

Jeden Morgen waschen Sie/sie sich mit kaltem Wasser.

3.

Ich interessiere mich für Kunst.

Du interessierst dich für Kunst.

Er/Sie/Es interessiert sich für Kunst.

Wir nteressieren uns für Kunst.

Ihr nteressiert euch für Kunst.

Sie nteressieren sich für Kunst.

II,

1. fühle ich

2. erholen sich

3. wasche mich

4. ziehe mich ... an.

5. bereiten sich ... vor.

6. treffen uns

7. verabschieden sich

III.

1. a) uns;

2. a) euch;

3. c)sich;

4. c) euch;

5. a) sich;

6. c) kann;

7. b) darf,

8. b) sollst;

9. d) will;

10. d) mußt.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

99 ! переведите , не используя переводчик. vielleicht ist selbst das den vielen kleineren unternehmen noch zu aufwändig. sie können und wollen sich nur kleine schritte leisten und erst mal die klassischen themen wie höhere effizienz und kostenreduktion angehen, die im alltäglichen geschäft am meisten drängen. "wir schauen uns erst mal den gesamtprozess an und wo wir diesen beschleunigen können", sagt dr. michael schwarzer, vorstand der otto wassermann ag. die münchener unternehmensberatung hilft industriebetrieben beim einstieg in digitalisierung? das sei mittel zum zweck und kein ziel an sich, warnt schwarzer. bei beratungsgesprächen mit kunden stelle sich oft heraus, dass ein höherer automatisierungsgrad – und damit digitalisierung der produktion – nicht unbedingt den größten effekt bringen muss. vielmehr ist es zunächst sinnvoll, den gesamten leistungsprozess, also von der anfrage bis zur auslieferung zu betrachten und den tatsächlichen engpass dieses prozesses zu finden. nur an diesem engpass lohnt sich die investition
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Хромов1501
nevasoundmsk36
Yarovitsin
avanesss
ЕлизаветаВладимирович
Вставить глагол haben в нужную форму
Yanusik24
hvostna23
Геннадьевна_Петр
ietishkin
predatorfishing608
orgot9
annakuznetsova841
stusha78938
grenysherg2873
Алина Ракитин1730