Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Deutsch in not? von ronald grätz wissen sie, was denglisch ist? sie können es sich denken. das wort drückt aus, dass nach meinung von sprachschützern zu viele (im moment etwa 4020) englische wörter im deutschen vorkommen. manche sprechen von kannibalisierung der sprache, wenn wir job sagen, know- how oder walkman (… auch wenn man zum airport fährt, dort mit dem ticket , das bordcase ist, am counter eincheckt und anschlieβend zum gate x im terminal y geht, klingt das fast wie ein englischkurs für touristen. aber grund zur sorge besteht nicht. goethe sagte: « das gewahlt einer sprache ist nicht, dass sie das fremde abweist, sondern dass sie es verschlingt! » seit wir das handy erfanden und nicht auf das spröde mobiltelefon verfielen, muss man dem deutschen doch geradezu sprachliche intimität und romantische fantasie zubilligen. handy- klingt das nicht zärtlich? das deutsche ist so eigensinnig, kreativ und verspielt. deutsch zu sprechen, das heiβt auch, über sprache lachen zu können, sich zu wundern und zu amüsieren. deutsch hat humor. (…)
По Рональду Грацу
Знаете ли вы,что такое "Денглиш"? Попробуйте вообразить. Это слово выражает мнение многих лингвистов о том,что в немецкий язык пришло слишком много (порядка 4020) английских слов. Некоторые говорят и о уничтожении языка,ведь мы уже говорим "Джоб","Ноухау" или "Вокмэн".
А когда едем в "а:пот" с "тикетом",купленным в "бо:дкэйс",регистрируемся в "каунтэре" и наконец идём к "гэйт икс" в терминале Y,то это всё звучит как туристический курс английского.
Но повода для беспокойств нет. Гёте сказал:"Сила языке не в том,что он отвергает чужое,а в том,что он его поглощает!" С тех пор как слово "мобильный телефон" было заменено на приятное "ханди",надо отдать немцам с их неизменной языковой неприкосновенностью и романтической фантазией должное. "Ханди" -- разве не приятно звучит? Немецкий язык очень упрям,креативен и игрист. Говорить на немецком значит уметь смеяться,восхищаться и развлекаться им. У немецкого есть юмор.