Zimmer:
das Fenster - die Fenster
der Teppich - die Teppiche
der Poster - die Poster
der Boden - die Böden
die Tür - die Türen
die Küche - die Küchen
die Decke - die Decken
das Regal - die Regale
Möbel:
der Schrank - die Schränke
das Bett - die Betten
der Stuhl - die Stühle
das Bad - die Bäder
der Schreibtisch - die Schriebtische
die Couch - die Couches
der Sessel - die Sessel
Charakteristik:
romantisch
ruhig
unordentlich
traurig
froh
hell
leise
Объяснение:
прилагательные в немецком пишутся с маленькой буквы: так можно их отличать от существительных:)
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Перевести. der schüleraustausch ist jetzt sehr populär. die schüler reisen in gruppen mit einem lehrer aus ihrem land in ein anderes land, also ins ausland. im gastland lebt jeder schüler in einer familie. (solche familien heißen gastfamilien die kinder verstehen sich gewöhnlich gut und werden bald freunde, so dass der abschied dann schwer fällt. zu hause angekommen, erwarten sie dann ihre ausländischen freunde. diese kommen und leben dann auch in gaststätten, und man empfängt sie überall herzlich. der schüleraustausch gibt gute möglichkeiten, den familienalltag im ausland zu beobachten und die sprachkenntnisse verbessern. viele schüler benutzer diese möglichkeit, um schneller eine fremdsprache zu erlernen.
Обміну студентами дуже популярний в даний час. Студенти подорожують в групах з викладачем зі своєї країни в іншу країну, так і за кордоном. У країні, що приймає, кожен студент живе в сім'ї. (Такі сім'ї називають приймаючі сім'ї). Діти, як правило, добре і скоро будуть друзями, так що прощання важко тоді. Повернувшись додому, вони тоді очікують своїх іноземних друзів. Вони приходять і живуть в громадських будинках, і вони тепло вітає всюди. Учениця обміни хороші можливості для за повсякденною сімейного життя за кордоном і поліпшити мовні навички. Багато студентів використовують цю можливість, щоб швидко вивчити іноземну мову.