Мужской род: der Raum -- die Räume; der Katalog -- die Kataloge; der Gast -- die Gäste; der Lehrer -- die Lehrer; der Beruf -- die Berufe; der Herr -- die Herren; der Bar -- die Bar; der Reiseleiter -- die Reiseleiter; der Klub -- die Klubs; der Kunde -- die Kunden; der Plan -- die Pläne; der Tag -- die Tage; der Betrieb -- die Betriebe; der Mann -- die Männer.
Женский род: die Kollegin -- die Kolleginnen; die Form -- die Formen; die Russin -- die Russinnen; die Besichtigung -- die Besichtigungen; die Vorlesung -- die Vorlesungen; die Sehenswürdigkeit -- die Sehenswürdigkeiten; die Führung -- die Führungen; die Möglichkeit -- die Möglichkeiten; die Stadt -- die Städte; die Freundin -- die Freundinnen.
Средний род: das Problem -- die Probleme; das Semester -- die Semester; das Dokument -- die Dokumente; das Büro -- die Büros; das Hobby -- die Hobbys; das Fach -- die Fächer; das Auto -- die Autos; das Museum -- die Museen; das Land -- die Länder; das Wort -- die Worte; das Zimmer -- die Zimmer; das Restaurant -- die Restaurants; das Mädchen -- die Mädchen.
ответ:
1. у меня есть хобби - ich habe ein hobby
2. я увлекаюсь музыкой - ich interessiere mich für musik
3. мое хобби - это спорт - sport ist mein hobby
4. я охотно играю в теннис - ich spiele tennis gern
5. по и пятницам я играю в настольный теннис - mittwochs und freitags spiele ich tischtennis
6. я люблю вязание - ich stricke gern
7. в нашей семье все любят путешествовать - in unserer familie reisen alle gern
8. мы проводим свободное время на спортивной площадке - wir verbringen unsere freizeit auf dem sportplatz
10. он увлекается рыбной ловлей — das angeln ist sein hobby
11. sein neuester sport ist briefmarkensammeln — его последнее увлечение - коллекционирование почтовых марок
13. er betreibt das briefmarkensammeln als sport — он увлекается филателией
14. я собираю почтовые марки - ich sammle briefmarken
15. я охотно читаю - ich lese gern
16. я занимаюсь рукоделием - ich mache handarbeiten
17. я охотно рыбачу - ich angle gern
18. летом я охотно плаваю - im sommer gehe ich gern schwimmen.
19. игра в футбол доставляет мне удовольствие - fussballspielen macht spass.
20. одно из моих хобби - писать письма друзьям - eines meiner hobbies ist briefeschreiben an meine freunde.
21. иногда я так много читаю, что забываю про - manchmal lese ich so viel, dass ich die hausarbeit vergesse.
22. если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор - wenn das wetter schlecht ist, lese ich bücher oder sehe fern.
23. один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу - einmal in der woche gehe ich zum handballtraining.
24. мое хобби стало собственно говоря моей профессией - mein hobby ist eigentlich mein beruf geworden.
25. мое хобби - приготовление пищи - mein hobby ist kochen.
26. мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией - mein großes hobby ist im prinzip alles, was mit garten, floristik und dekoration zu tun hat.
27. но мое самое большое хобби - это рисование - aber mein größtes hobby ist das malen.
28. мое любимое хобби - пробовать готовить по рецептам со всего мира - mein liebstes hobby ist rezepte aus der ganzen welt auszuprobieren.
29. в настоящее время мое самое большое хобби - сальса - мein größtes нobby ist zur zeit salsa.
30. кино - мое хобби - kino ist mein hobby
объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переведите предложения с модальными глаголами. 1.jeder student muß vor der prüfung den ganzen lehrstoff wiederholen. 2.der laborant sollte dieses gerät gestern prüfen. 3.die studenten können wissenschaftliche texte ohne wörterbuch verstehen. 4.ich darf die zeitschrift "maschinenbau" bis montag behalten
Лаборант должен был ("sollte" в данном случае - вежливая форма) проверить этот прибор вчера.
Студенты могут понимать научные тексты без словаря.
Я имею право продержать журнал "Машиностроение" до понедельника.