Мужской род: der Raum -- die Räume; der Katalog -- die Kataloge; der Gast -- die Gäste; der Lehrer -- die Lehrer; der Beruf -- die Berufe; der Herr -- die Herren; der Bar -- die Bar; der Reiseleiter -- die Reiseleiter; der Klub -- die Klubs; der Kunde -- die Kunden; der Plan -- die Pläne; der Tag -- die Tage; der Betrieb -- die Betriebe; der Mann -- die Männer.
Женский род: die Kollegin -- die Kolleginnen; die Form -- die Formen; die Russin -- die Russinnen; die Besichtigung -- die Besichtigungen; die Vorlesung -- die Vorlesungen; die Sehenswürdigkeit -- die Sehenswürdigkeiten; die Führung -- die Führungen; die Möglichkeit -- die Möglichkeiten; die Stadt -- die Städte; die Freundin -- die Freundinnen.
Средний род: das Problem -- die Probleme; das Semester -- die Semester; das Dokument -- die Dokumente; das Büro -- die Büros; das Hobby -- die Hobbys; das Fach -- die Fächer; das Auto -- die Autos; das Museum -- die Museen; das Land -- die Länder; das Wort -- die Worte; das Zimmer -- die Zimmer; das Restaurant -- die Restaurants; das Mädchen -- die Mädchen.
ответ:
1. у меня есть хобби - ich habe ein hobby
2. я увлекаюсь музыкой - ich interessiere mich für musik
3. мое хобби - это спорт - sport ist mein hobby
4. я охотно играю в теннис - ich spiele tennis gern
5. по и пятницам я играю в настольный теннис - mittwochs und freitags spiele ich tischtennis
6. я люблю вязание - ich stricke gern
7. в нашей семье все любят путешествовать - in unserer familie reisen alle gern
8. мы проводим свободное время на спортивной площадке - wir verbringen unsere freizeit auf dem sportplatz
10. он увлекается рыбной ловлей — das angeln ist sein hobby
11. sein neuester sport ist briefmarkensammeln — его последнее увлечение - коллекционирование почтовых марок
13. er betreibt das briefmarkensammeln als sport — он увлекается филателией
14. я собираю почтовые марки - ich sammle briefmarken
15. я охотно читаю - ich lese gern
16. я занимаюсь рукоделием - ich mache handarbeiten
17. я охотно рыбачу - ich angle gern
18. летом я охотно плаваю - im sommer gehe ich gern schwimmen.
19. игра в футбол доставляет мне удовольствие - fussballspielen macht spass.
20. одно из моих хобби - писать письма друзьям - eines meiner hobbies ist briefeschreiben an meine freunde.
21. иногда я так много читаю, что забываю про - manchmal lese ich so viel, dass ich die hausarbeit vergesse.
22. если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор - wenn das wetter schlecht ist, lese ich bücher oder sehe fern.
23. один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу - einmal in der woche gehe ich zum handballtraining.
24. мое хобби стало собственно говоря моей профессией - mein hobby ist eigentlich mein beruf geworden.
25. мое хобби - приготовление пищи - mein hobby ist kochen.
26. мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией - mein großes hobby ist im prinzip alles, was mit garten, floristik und dekoration zu tun hat.
27. но мое самое большое хобби - это рисование - aber mein größtes hobby ist das malen.
28. мое любимое хобби - пробовать готовить по рецептам со всего мира - mein liebstes hobby ist rezepte aus der ganzen welt auszuprobieren.
29. в настоящее время мое самое большое хобби - сальса - мein größtes нobby ist zur zeit salsa.
30. кино - мое хобби - kino ist mein hobby
объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Лаборант должен был ("sollte" в данном случае - вежливая форма) проверить этот прибор вчера.
Студенты могут понимать научные тексты без словаря.
Я имею право продержать журнал "Машиностроение" до понедельника.