kokukhin
?>

Поставьте глагол в prateritum 1) ich (gehe) durch die stadt 2)man (beginnt) die fruhling 3)wir (kauten) die fahrkarte 4)die touristen (sehen) viele denkmaler 5) sie (nimmt) eine tee 6)es (gibt) viel interessantes zu sehen

Немецкий язык

Ответы

olelukoya4
1) Ich ging durch die Stadt.
2) Man (beginnt) die Fruhling - это предложение неверное.
3) Wir kauften die Fahrkarte.
4) Die Touristen sahen viele Denkmäler.
5) Sie nahm einen Tee.
6) Es gab viel Interessantes zu sehen.
Yelfimova-andrei

ответ:

1. у меня есть хобби - ich habe ein hobby

 

2. я увлекаюсь музыкой - ich interessiere mich für musik

 

3. мое хобби - это спорт - sport ist mein hobby

 

4. я охотно играю в теннис - ich spiele tennis gern

 

5. по и пятницам я играю в настольный теннис - mittwochs und freitags spiele ich tischtennis

 

6. я люблю вязание - ich stricke gern

 

7. в нашей семье все любят путешествовать - in unserer familie reisen alle gern

 

8. мы проводим свободное время на спортивной площадке - wir verbringen unsere freizeit auf dem sportplatz

 

10. он увлекается рыбной ловлей — das angeln ist sein hobby

 

11. sein neuester sport ist briefmarkensammeln — его последнее увлечение - коллекционирование почтовых марок

 

13. er betreibt das briefmarkensammeln als sport — он увлекается филателией

 

14. я собираю почтовые марки - ich sammle briefmarken

 

15. я охотно читаю - ich lese gern

 

16. я занимаюсь рукоделием - ich mache handarbeiten

 

17. я охотно рыбачу - ich angle gern

 

18. летом я охотно плаваю - im sommer gehe ich gern schwimmen.

 

 

19. игра в футбол доставляет мне удовольствие - fussballspielen macht spass.

 

20. одно из моих хобби - писать письма друзьям - eines meiner hobbies ist briefeschreiben an meine freunde.

 

21. иногда я так много читаю, что забываю про - manchmal lese ich so viel, dass ich die hausarbeit vergesse.

 

22. если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор - wenn das wetter schlecht ist, lese ich bücher oder sehe fern.

 

23. один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу - einmal in der woche gehe ich zum handballtraining.

 

24. мое хобби стало собственно говоря моей профессией - mein hobby ist eigentlich mein beruf geworden.

 

25. мое хобби - приготовление пищи - mein hobby ist kochen.  

 

26. мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией - mein großes hobby ist im prinzip alles, was mit garten, floristik und dekoration zu tun hat.

 

27. но мое самое большое хобби - это рисование - aber mein größtes hobby ist das malen.

 

28. мое любимое хобби - пробовать готовить по рецептам со всего мира -   mein liebstes hobby ist rezepte aus der ganzen welt auszuprobieren.  

 

29. в настоящее время мое самое большое хобби - сальса - мein größtes нobby ist zur zeit   salsa.  

 

30. кино - мое хобби - kino ist mein hobby

объяснение:

Anna Artem

1-ответ г,так как следует помнить,что условный рефлекс,это тот рефлеекс,который вырабатывается отделными особями и он индивидуален для каждого,а первые три варианта ответа никак не могут буть условными рефлексами,так как это всё безусловные рефлексы,которые заложены в генах и от поколения к поколению

2ответ а так как только они имеют костный скелет и жаберные крышки(хрящевые рыбы у них тело состоит из хрящей,земноводные душат лёгкими,а некоторые и телом,а ланцентник относится к бесчерепным так как не имеет костей и т.д)

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Поставьте глагол в prateritum 1) ich (gehe) durch die stadt 2)man (beginnt) die fruhling 3)wir (kauten) die fahrkarte 4)die touristen (sehen) viele denkmaler 5) sie (nimmt) eine tee 6)es (gibt) viel interessantes zu sehen
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*