1. Im Klassenraum stehen viele Schulbänke. 2. In Belarus gibt es viele Wälder. 3. Der Klavierspieler gibt in unserer Stadt einige Konzerte. 4. Alle Zimmer sind sehr gemütlich. 5. Dortmund und Düsseldorf sind große Städte. 6. Meine Schwestern gehen noch zur Schule. 7. Diese Gebäude sind sehr alt.
Объяснение:
Единственное и множественное число существительных:
die Schulbank - die Schulbänke
der Wald - die Wälder
das Konzert - die Konzerte
das Zimmer - die Zimmer
die Stadt - die Städte
die Schwester - die Schwestern
das Gebäude - die Gebäude
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Übersetzen sie ins deutsche. 1. ти можеш подзвонити мені сьогодні ввечері? - kannst du mich heute abend anrufen? 2. підемо в театр, я можу купити 2 квитки на завтра. - gehen wir ins theater, ich kann 2 tickets für morgen kaufen. 3. можна мені запитати? я не все розумію. де я можу отримати формуляр? - kann ich fragen? ich verstehe alles nicht. wo kann ich das formular bekommen? 4. у нього завтра іспит, на жаль, він не зможе піти з вами в кіно. - er hat morgen eine prüfung, leider wird er kann nicht ins kino gehen. 5. дозвольте мені проводити вас додому? - darf mir sie nach hause zu tragen? 6. можна нам тут курити? – так, будь ласка. - dürfen uns hier rauchen? - ja, bitte. 7. до площі артема ви можете поїхати на автобусі. - sie können mit dem bus zum artema square fahren. 8. ви можете надіслати цього листа авіапоштою. - sie können diesen brief per luftpost senden 9. на жаль, я не можу прийти, сьогодні у мене багато справ. - leider kann ich nicht kommen, heute habe ich viel zu tun. 10. її дочка вміє добре грати на піаніно. - ihre tochter kann gut klavier spielt. 11. ти вже можеш перекладати без словника? - kannst du schon ohne ein wörterbuch übersetzen? 12. можна мені сісти за цей стіл? - darf ich mich setzen für diesen tisch? 13. діти, ви можете піти погуляти. - die kinder, ihr könnt spazieren gehen. 14. ти вмієш говорити німецькою? – так, я вже трохи можу говорити німецькою. - kannst du deutsch sprechen? - ja, ich kann schon ein bisschen deutsch sprechen 15. можу я вас почекати? – так, будь ласка. - darf ich dich warten? - ja, bitte. 16. ми не повинні розмовляти тут голосно. - wir sollten hier nicht laut sprechen. 17. чи можна (дозвольте ви мені) поїхати з вами? - darf ich (lass mich) mit ihnen fahren?
2. Підемо в театр, я можу купити 2 квитки на завтра. - Gehen wir ins Theater, ich kann 2 Tickets für morgen kaufen.
3. Можна мені запитати? Я не все розумію. Де я можу отримати формуляр? - Kann ich fragen? Ich verstehe nicht alles . Wo kann ich das Formular bekommen?
4. У нього завтра іспит, на жаль, він не зможе піти з вами в кіно. - Er hat morgen eine Prüfung, leider kann er mit euch ins Kino nicht gehen.
5. Дозвольте мені проводити Вас додому? - Lassen Sie mir bitte, Sie nach Hause begleiten !
6. Можна нам тут курити? – Так, будь ласка. - Dürfen wir hier rauchen? - Ja, bitte.
7. До площі Артема Ви можете поїхати на автобусі. - Sie können mit dem Bus zum Artemplatz fahren.
8. Ви можете надіслати цього листа авіапоштою. - Sie können diesen Brief mit der Luftpost schicken
9. На жаль, я не можу прийти, сьогодні у мене багато справ. - Leider kann ich nicht kommen, heute habe ich viel zu tun.
10. Її дочка вміє добре грати на піаніно. - Ihre Tochter kann gut Klavier spielen.
11. Ти вже можеш перекладати без словника? - Kannst du schon ohne Wörterbuch übersetzen?
12. Можна мені сісти за цей стіл? - Darf ich mich an diesen Tisch setzen?
13. Діти, ви можете піти погуляти. - Die Kinder, ihr könnt spazieren gehen.
14. Ти вмієш говорити німецькою? – Так, я вже трохи можу говорити німецькою. - Kannst du Deutsch sprechen? - Ja, ich kann schon ein bisschen Deutsch sprechen
15. Можу я Вас почекати? – Так, будь ласка. - Kann ich auf dich warten? - Ja, bitte.
16. Ми не повинні розмовляти тут голосно. - Wir sollen hier laut nicht sprechen.
17. Чи можна (дозвольте Ви мені) поїхати з Вами? - Darf ich (lassen Sie mir bitte ) mit Ihnen fahren?