Hallo Anton. Ein halbes Jahr ist vergangen, seit Sie in eine andere Stadt gezogen sind. Seit du viel im Klassenzimmer gelassen hast, hat sich etwas geändert. Seit dem 1. September haben sich drei neue Schüler unserer Klasse angeschlossen. Zwei Mädchen und ein Junge. Ein Mädchen geht ins Ballett, das andere in die Musikschule. Aber die Hauptakquisition unserer Klasse ist Sergey, er spielt sehr gut Fußball. Jetzt ist unser Team stärker geworden. Bei Ihrer nächsten Ankunft werden wir auf jeden Fall zusammen spielen.
Und in jüngerer Zeit war unser Klassenzimmer sogar im Krankenhaus krank. Wir haben sie als Klasse besucht. Nach 2 Wochen war sie geheilt und durfte zur Arbeit gehen.
Anfang September war die Schule "Aufladen mit einem Stern". Sie wurde von einem Olympiasieger geführt. Auch der Basketballplatz auf der Straße wurde repariert, Schilde und Ringe bemalt.
Komm bald, die Jungs und ich langweilen uns.
Ich habe Ihnen nie Briefe geschrieben, und Sie werden höchstwahrscheinlich überrascht sein, diesen Brief zu erhalten. Ich hoffe, dass keine Distanz unsere Kommunikation stört. Es tut mir leid, dass wir gehen mussten, aber ich freue mich für dich. Vor Ihnen eröffnen sich neue Horizonte. "Großes Schiff, tolles Segeln!" Sie sollten wissen, dass Sie sich immer auf mich verlassen können, was auch immer im Leben passiert. Natürlich bin ich mir sicher, dass wir uns treffen werden. Sie können immer in unsere Stadt kommen, und ich werde mich sehr freuen, wenn Sie bei mir bleiben. Ich erinnere mich oft an unsere Gespräche. Weißt du, ich bin stolz auf unsere Freundschaft und schätze sie. Ich bin sehr froh, dass ich dich habe und möchte dir für deine Freundschaft danken. Schreibe mir. Ich vermisse dich. Dein aufrichtiger Freund
Объяснение:
Перевод
Я никогда не писал тебе писем, и скорее всего, ты удивишься, получив это письмо. Надеюсь, что никакие расстояния не будут помехой для нашего общения.
Мне очень жаль, что нам пришлось расстаться, но я рад за тебя. Перед тобой сейчас открываются новые горизонты. «Большому кораблю- большое плавание!». Ты должен знать, что чтобы не случилось в жизни, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Конечно, я уверен, что мы будем встречаться. Ты всегда можешь приехать в наш город, и я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я часто вспоминаю наши разговоры. Ты знаешь, я горжусь нашей дружбой и ценю её. Я очень рад, что ты у меня есть и хочу поблагодарить тебя за дружбу.
Пиши мне. Я скучаю по тебе.
Твой искренний друг
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Спереводом, . nach unbefriedigend ausgefallenen tests des neuen wagens der a-klasse und darauffolgenden negativen pressestimmen bestellte der daimler-benz-kon-zernchef die verantwortlichen zum rapport. die manager und entwickler tagten bis spät in die nacht. kühl diagnostizierte der sonst als «rambo» verschriene boß die lage: es ginge nicht mehr nur um die a-klasse, es ginge um den stern. начало есть: после провального тестирования новой модели автомобиля а- класса и последовавших за этим негативных отзывов в прессе главный исполнительный директор автомобилестроительной компании daimler-benz потребовал отчет. менеджер и разработчики работали до поздней ночи. а вот дальше ступор. как вариант: "босс, пользующийся дурной репутацией, прокомментировал ситуацию следующим образом: речь идет не просто о новой модели а-класса, а о модели, ставшей настоящей "звездой" или я не в ту сторону думаю?