pryvalovo48
?>

1. составьте предложения, используя инфинитивные конструкции: statt … zu, ohne … zu, um … zu. переведите предложения. 1. … diese analyse … …. , machte der laborant andere analysen. (wiederholen) 2. wir können bereits leichte deutsche texte verstehen, … sie … … . (übersetzen) 3. sie nehmen dieses wörterbuch, … den fachtext … … übersetzen) 4. ich nehme eine tasse tee, … eine zigarette … … . (rauchen) 5. er fährt den wagen, … einen führerschein … … .(besitzen) 2. образуйте partizip i и partizip ii от следующих глаголов и переведите их: ankommen, einschlafen, erzählen, gratulieren, kaufen, stattfinden, umsteigen, wachsen, ausnutzen, empfinden.

Немецкий язык

Ответы

Mikhailova

1. Составьте предложения, используя инфинитивные конструкции: statt … zu, ohne … zu, um … zu. Переведите предложения.

1. Statt diese Analyse zu wiederholen, machte der Laborant andere Analysen. Вместо того, чтобы повторить этот анализ, совершает лаборант другие анализы.

2. Wir können bereits leichte deutsche Texte verstehen, ohne sie zu übersetzen. Мы можем уже легко понимать немецкие тексты без их перевода.

3. Sie nehmen dieses Wörterbuch, um den Fachtext zu übersetzen. Они берут словарь, чтобы переводить специальные тексты.

4. Ich nehme eine Tasse Tee, statt eine Zigarette zu rauchen. Я пью/ беру чашечку чая, вместо того, чтобы курить сигарету.

5. Er fährt den Wagen, ohne einen Führerschein zu besitzen.  Он водит транспортное средство, не имея водительского удостоверения.

2. Infinitiv - Partizip I - Partizip II:

ankommen - ankommend - angekommen, приходить - приходящий - пришедший

einschlafen - einschlafend - eingeschlafen, засыпать - засыпающий - заснувший

erzählen - erzählend - erzählt, рассказывать - рассказывающий - рассказавший

gratulieren - gratulierend - gratuliert, поздавлять - поздравляющий - поздравляемый

kaufen - kaufend - gekauft, покупать - покупаемый - купленный

stattfinden - stattfindend - stattgefunden, происходить - происходящий - произошедший

umsteigen - umsteigend - umgestiegen, пересаживаться - пересаживающийся - пересевший

wachsen - wachsend - gewachsen, расти - растущий - выросший

ausnutzen - ausnutzend - ausgenutzt, эксплуатировать - эксплуатируемый - эксплуатировавшийся

empfinden - empfindend - empfunden. чувствовать - чувствующий - чувствовавший.

Ruzalina_Svetlana1435

Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.

swetlanafatinia7323
Millionen Bücher sind über die Liebe und die Freundschaft geschrieben. Gewöhnlich hat das Sujet der Bücher das glückliche Ende immer. Die Helden lieben einander und leben lange und glücklich . Im realen Leben ist die Situation anders. Natürlich, es gibt Paare, die zusammen glücklich sind. Aber sehr oft ändern sich die Menschen und die Liebe verwandelt sich in den schwarzen Hass, der Freund wird Erzfeind . Dann bringen solche Beziehungen nur Enttäuschung, Schmerz und Groll.
Und  der Begriff " das Glück" natürlich zerbricht wie die Kristallvase in Tausende kleiner Scherben . Leider,  es ist unmöglich ,sie schon zu kleben.
 Jetzt gibt es eine Theorie, dass die beste Grundlage der Liebe die Freundschaft ist. Ich denke, dass diese Aussage richtig ist.   Die Freundschaft gibt die Möglichkeiten, sich besser kennenzulernen, die Gewohnheiten einander zu erfahren, einem Partner  anzuvertrauen.
Man muss lernen,  den Partner nicht nur mit den Ohren zuzuhören , sondern auch,  mit  der Seele und dem Herzen, um die Leiden zu vermeiden, die Harmonie zu erreichen und zu verstehen, dass  es das Glück gibt .

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

1. составьте предложения, используя инфинитивные конструкции: statt … zu, ohne … zu, um … zu. переведите предложения. 1. … diese analyse … …. , machte der laborant andere analysen. (wiederholen) 2. wir können bereits leichte deutsche texte verstehen, … sie … … . (übersetzen) 3. sie nehmen dieses wörterbuch, … den fachtext … … übersetzen) 4. ich nehme eine tasse tee, … eine zigarette … … . (rauchen) 5. er fährt den wagen, … einen führerschein … … .(besitzen) 2. образуйте partizip i и partizip ii от следующих глаголов и переведите их: ankommen, einschlafen, erzählen, gratulieren, kaufen, stattfinden, umsteigen, wachsen, ausnutzen, empfinden.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

oyudina
гайсанов
Карапетян
julya847
Donleksa2016
ivstigres65
kristi-a-90
loa364
dshi67orbru
tofilev
tinadarsi
lera4075
родичева1812
спец387
Вера1072