lidiya08083268
?>

Wohin wollt ihr in Urlaub fahren! Warum!Swetlogorsk: bewölkt, 22 Grad. leichter RegenDerbent: sonnig klar, heiter. 38 GradAsow: starker Regen, 29 GradKursk: bewölkt, 23 Grad, leichter RegenRostow am Don: sonnig. 27 Grad, frischer Windaus SüdostSotschi: heiter, 29 Grad, sonnig, Wind ausWestKislowodsk: 17 Grad. sonnig. dazu Wind ausNordBelgorod: bewölkt, teils Blitz und Donner, Regen mit Sturm, 24 Grad​

Немецкий язык

Ответы

Nv-444

договор найма

Между

компании A-GmbH (компания с ограниченной ответственностью), Ahrstrasse 3, 53125 Bonn

а также

- также: работодатель -

Г-н Пауль Пантер, Moselweg 7, 53111 Bonn

согласовано следующее:

§ 1 Наем

Г-н Пантер будет принят на работу в качестве временного работника с 01.01.2007.

§ 2 рабочих часа

Г-н Пантер обязан быть на работе в компании с понедельника по среду с 7:00 до 19:00.

§ 3 вознаграждение

(1) Г-н Пантер получает 5,00 евро за каждый час, в течение которого ему фактически была поручена работа. Начальник на месте решает, есть ли у г-на Пантера работа. Если менеджер не поручит ему какую-либо работу, г-н Пантер не будет получать зарплату.

(2) Если г-н Пантер плохо работает после того, как был определен его руководитель, он не получит вознаграждение за эту работу.

(3) Г-н Пантер не имеет медицинского страхования или пенсионного страхования через компанию. Его должность временного работника означает, что г-н Пантер сам должен заботиться о своей страховке. Любой подоходный налог, уплачиваемый Herm Panter, вычитается из заработной платы и перечисляется работодателем в налоговую инспекцию.

§ 4 Специальные платежи

(1) Особые выплаты любого рода всегда производятся работодателем добровольно. На это нет никаких прав.

(2) Г-н Пантер осведомлен о том, что штатные сотрудники компании получают отпускные и рождественские бонусы в размере месячной брутто-зарплаты. Однако работники, занятые неполный рабочий день, не получают этих выплат, потому что они не всегда там. Г-н Пантер признает это.

5 болезнь

(1) Если г-н Пантер заболеет, он должен немедленно сообщить об этом компании.

(2) Г-ну Пантеру платят только за фактически выполненную работу. Если г-на Пантера нет, он также не будет получать зарплату. Применяется принцип «нет работы - нет денег». Это особенно верно в случае болезни. Г-н Пантер несет ответственность за свое здоровье.

(3) Если г-н Пантер болеет более двух недель в году, работодатель имеет право прекратить трудовые отношения.

Раздел 6 Отпуск

(1) Г-н Пантер не имеет права на отпуск, потому что он работает только неполный рабочий день.

(2) Если г-н Пантер желает уйти в отпуск, он может, по согласованию со своим руководителем, воздерживаться от работы до трех недель в год без оплаты. Перенос этих трех недель на следующий календарный год исключен.

§ 7 Конфиденциальность, договорные санкции

Г-н Пантер обязан сохранять конфиденциальность содержания этого контракта. Если г-н Пантер нарушит это молчание, он будет обязан уплатить договорный штраф в размере 1000 евро. Это также применимо, в частности, если г-н Пантер делится содержанием этого конфиденциального контракта с юристом или другими нарушителями спокойствия.

8 Испытательный срок, увольнение

(1) Испытательный срок составляет два года. В течение двухлетнего испытательного срока трудовые отношения могут быть прекращены с уведомлением за один день.

(2) По истечении испытательного срока работодатель имеет право прекратить трудовые отношения с уведомлением за одну неделю до конца календарной недели.

(3) Г-н Пантер понимает, что работодатель должен планировать работу г-на Пантера. По этой причине г-н Пантер может прекратить трудовые отношения только с уведомлением за два месяца до конца календарного месяца. Сокращение этого срока исключено в интересах работодателя.

(4) Все расторжения вступают в силу устно, по факсу, электронной почте или письменно. Устное расторжение требует подтверждения по электронной почте или факсу.

(5) Г-н Пантер признает, что судебные споры обходятся работодателю ненужными деньгами, обогащают юристов и в конечном итоге приводят к снижению заработной платы компании. По этой причине г-н Пантер уже принял решение не возбуждать иск о защите от увольнения в том маловероятном случае, когда его трудовые отношения будут прекращены.

§ 9 дополнительные соглашения, изменения в договоре

(1) Изменения в контракте, дополнительных соглашениях и изменениях в контракте должны быть сделаны в письменной форме, чтобы иметь юридическую силу. Это требование письменной формы также применяется к изменениям в этом пункте письменной формы.

(2) Два экземпляра настоящего договора подписываются обеими сторонами. Своей подписью г-н Пантер подтверждает, что получил копию, подписанную работодателем.

Дата Дата

От компании: Пол Пантер

safin8813

1. Mit der Metro … man schneller als mit dem Bus.

b) fährt

2. Was … du mit dem Wörterbuch?

c) übersetzt

3. … du eine Zeitung?

a) liest

4. Die Mannschaft aus Polen … das Spiel.

c) gewann

5. Gestern war ich sehr hungrig, deshalb … ich mit großem Appetit.

c) aß

6. Bist du deinem Freund unterwegs …?

a) begegnet

7. Mit wem … du gefahren?

b) bist

8. Ich gab das Buch in der Bibliothek ab. Ich … es gelesen.

a) habe

9. Der Vater … im Sommer ans Weißmeer gefahren und erzählte von seinen Reiseabenteuern.

a) war

10. Das Radio … vom russischen Gelehrten A.S. Popow … .

1.wurde … erfunden

11. Nachdem das Thema … worden …, wurde eine Kontrollarbeit

geschrieben.

1.durchgenommen … war

12. Als die Kontrollarbeit … … …, wurden die Fehler korrigiert.

2.überprüft wurde

(союз "als"  не требует согласования времен, хотя вариант 3 тоже можно было бы и использовать, но не обязательно, т.к. нет nachdem- нет последовательности действия!)

Когда была проверена контрольная, были исправлены ошибки!

13. Nachdem die Prüfung … worden war, wurde (es) gefeiert.

2.bestanden

14. Bald … in der Klasse eine Versammlung … … .

2. wird … durchgeführt werden

15. Im nächsten Jahr … die besten Arbeiten der Schüler ins Ausland … …

b) werden … abgeschickt werden

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Wohin wollt ihr in Urlaub fahren! Warum!Swetlogorsk: bewölkt, 22 Grad. leichter RegenDerbent: sonnig klar, heiter. 38 GradAsow: starker Regen, 29 GradKursk: bewölkt, 23 Grad, leichter RegenRostow am Don: sonnig. 27 Grad, frischer Windaus SüdostSotschi: heiter, 29 Grad, sonnig, Wind ausWestKislowodsk: 17 Grad. sonnig. dazu Wind ausNordBelgorod: bewölkt, teils Blitz und Donner, Regen mit Sturm, 24 Grad​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

nuralievelsh
dmitrovlug8248
Сергей_Крутикова114
Решить тест по немецкому, 1 курс
АнатольевичМиронова885
Aleksandrivanovna
svetavancevich
zalev
sport2293032
Abespal
buyamel
mnn99
anovikovsr
АндреевичЮлия
Ich und fernsehen або sport (6-7 речень)
schernov
Look7moscow