Объяснение:
одна из старейших улиц Бремена и названный в её честь старейший из районов города. C 1970 г. историческая застройка квартала находится под охраной государства.
Изначально Шнор был одним из беднейших районов города. Здесь, привлечённые близостью реки, ещё в раннем средневековье селились рыбаки, ремесленники и торговцы. Среди прочего, в кварталах Шнора до сих пор сохранились дома, построенные в XIII веке. Большинство же сохранившихся домов Шнора были построены в XVII—XVIII веках.
В XIII веке францисканцы построили в Шноре кирпичную церковь Святого Иоанна.
-Hallo, ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin buchen
Добрый день, я хотела бы забронировать билет в Берлин
– Hin- und Rückfahrt?
Туда и обратно?
– Ja, eine Hin- und Rückfahrkarte
Да, один билет туда и обратно
– Welche Daten?
Какие даты?
– Hinfahrt am 2. März, Rückfahrt am 30. März
Туда – 2 марта, обратно – 30 марта
– Eine Fahrkarte kostet 120 Euro, Ihre Buchung ist bis zum Tagesende gültig
Билет стоит 120 евро, Ваша бронь действительна до конца дня
– Gut, ich buche sie
Хорошо, я бронирую его
– Ihr Name und Vorname
Ваша фамилия и имя
– Mein Name ist Karg, Vorname – Gabriela
Моя фамилия – Карг, имя – Габриела
Gespräch mit dem Freund
Разговор с другом
– Hallo, Gabi!
Привет, Габи!
– Hallo, Markus!
Привет, Маркус!
– Ich fahre nach Deutschland!
Я еду в Германию!
– In welche Stadt fährst du?
В какой город ты едешь?
– Ich fahre nach Berlin
Я еду в Берлин
– Wann fährst du ab?
Когда ты уезжаешь?
– Ich fahre nächste Woche ab
Я уезжаю на следующей неделе
– An welchem Tag?
В какой день?
– Ich fahre am Montag
Я еду в понедельник
– Um wie viel Uhr fährst du ab?
В котором часу ты уезжаешь?
– Ich fahre um 6 Uhr morgens ab
Я уезжаю в 6 часов утра
– Hast du schon Fahrkarten gekauft?
Ты уже купила билеты?
– Ja, ich habe dafür im voraus gesorgt
Да, я позаботилась об этом заранее
– Wozu fährst du nach Berlin?
Зачем ты едешь в Берлин?
– Ich will mich in Berlin niederlassen und einen Job dort finden
Я хочу поселиться в Берлине и найти там работу
– Warum willst du in Berlin wohnen? Gefällt es dir?
Почему ты хочешь жить в Берлине? Он тебе нравится?
Ja, Berlin gefällt mir sehr und ganz Deutschland auch
Да, Берлин мне очень нравится и вся Германия тоже
– Wie lange hast du vor, in Deutschland zu bleiben?
Как долго ты собираешься оставаться в Германии?
– Wenn es mit einem Job klappt, bleibe ich dort für lange Zeit
Если получится с работой, то я останусь там надолго
– Hast du vor, nur in Berlin zu wohnen?
Ты собираешься жить только в Берлине?
– Ich weiß noch nicht. Dann wollen wir sehen
Я ещё не знаю. Потом посмотрим
– Womit fährst du nach Berlin?
На чём ты едешь в Берлин?
– Ich fahre mit dem Zug
Я еду на поезде
– Wie lange wirst du mit dem Zug fahren?
Ты будешь долго ехать поездом?
– Ich fahre ungefähr 6 Stunden
Я еду примерно 6 часов
– Ich kann am Abreisetag mit dir zum Bahnhof fahren
Я могу в день отъезда поехать с тобой на вокзал
– Hilfst du mir?
Ты мне Да, я могу тебе поднести твои сумки
– Gut, vom Haus fahre ich mit dem Taxi und wir treffen uns am Bahnhof
Хорошо, от дома я поеду на такси, и мы встретимся на вокзале.
Fortsetzung folgt…(Продолжение следует)
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Все 3 , можно не переводить .
1. Er sitzt im Sessel
2. Er hängt im Schrank
3 . Er liegt in der Tasche
4. Er hängt im Wohnzimmer
5. Er steht im Schrank
6. Er steht im Kühlschrank
7. Er ist in der Uni
8. Er ist im Sommer im Ausland
9. Er ist im Regal
10. Er sitzt in der Küche
11. Er ist in der Vase.
2.
1.Er sitzt auf dem Stuhl
2. Er steht auf der Kommode
3. Er steht auf dem Tisch
4. Er liegt auf dem Fensterbrett
5. Er liegt auf dem Fußboden
6. Er steht auf dem Schrank
7. Er sitzt auf dem Sofa
8. Er liegt auf der Couch
9. Er steht auf dem Herd
10. Er steht auf dem Teppich
3.
1. Sie sitzt am Tisch
2. Sie steht an der Wand
3. Sie hängt am Haken
4. Sie steht am Fenster
5. Sie hängt an der Wand
6. Sie hängt an der Tafel
7. Sie hängt an der Tür
8. Sie hängt am Fenster
9. Sie verbringt den Sommer am Meer
10. Sie hängt an der Decke