Однажды крестьянин поехал на осле к своему брату. Когда он приехал в деревню, где жил его брат, он спешился и привязал осла к дереву.
Но осел отвязался и убежал. Братья искали его повсюду, но нигде не могли его найти, по дороге они встретили мальчика."
Не видел ли ты осла?" - спросили они его .
"Что за осел? Он слеп на левый глаз? Он хромает на заднюю ногу? У него на спине старый зеленый мешок, в котором ячмень? "
"Да, да, это он… "
"Нет, я его не видел! - сказал мальчик.
"Как это ты не видел?" - воскликнули братья, "но ты же знаешь все о нем!"
Они схватили мальчика и привели его к судье.
"Мальчик украл нашего осла", - сказали они.
"Я что, слепой?" - сказал мальчик судье. "По дороге я увидел следы осла
. След от его правой задней ноги был не таким глубоким, чем следы других ног, и шаг был меньше. Это означает, что он на эту ногу хромает. По дороге трава была съедена только с правой стороны. Это значит, слева он не видел траву, поэтому он слеп на левый глаз. Возле одного дерева осел остановился и оставил на коре зеленые нити, значит он нёс зеленый мешок. По этим нитям и по зёрнам, которые выпали из мешка, я понял, что это был старый порванный мешок с ячменем."
Когда судья это услышал, он отпустил мальчика.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Добрый день, буду благодарен если Тема"инфинитив с частицей zu". Упражнение 1 Раскройте скобки. Вставьте, где необходимо, частицу zu. а) Die Kinder müssen schon (nach Hause zurückkehren б) Mein Vater hofft (eine gute Rente verdienen). в) Er hofft, (diese Arbeit heute Abend beenden). г) Ich habe Lust (Tischtennis spielen). д) Es ist schwer (sich in einer fremden Stadt orientieren). е) Der Student hat den Wunsch (die Prüfung gut bestehen). ж) Die Frau sieht (die Kinder im Garten Fussball spielen). з) Mein Freund hat sich entschlossen (Ingenieur werden). и) Er verspricht (dieses Geheimnis zu keinem verrraten). Упражнение 2 Постройте из двух предложений одно с инфинитивным оборотом. Ich habe den Text zweimal gelesen. Er wollte ihn besser verstehen. Wir wollten mit der U-Bahn nicht fahren. Wir nahmen ein Taxi. Der Student übersetzt den Text. Er benutzt das Wӧrterbuch nicht. Упражнение 3. Постройте из двух предложений одно с инфинитивным оборотом. Ich habe den Text zweimal gelesen. Er wollte ihn besser verstehen. Wir wollten mit der U-Bahn nicht fahren. Wir nahmen ein Taxi. Der Student übersetzt den Text. Er benutzt das Wӧrterbuch nicht.
Упражнение 1
а) Die Kinder müssen schon nach Hause zurückkehren.
б) Mein Vater hofft eine gute Rente zu verdienen.
в) Er hofft, diese Arbeit heute Abend zu beenden.
г) Ich habe Lust Tischtennis zu spielen.
д) Es ist schwer sich in einer fremden Stadt zu orientieren.
е) Der Student hat den Wunsch die Prüfung gut zu bestehen.
ж) Die Frau sieht die Kinder im Garten Fussball spielen.
з) Mein Freund hat sich entschlossen Ingenieur zu werden.
и) Er verspricht dieses Geheimnis zu keinem zu verrraten.
Упражнение 2
Ich habe den Text zweimal gelesen, damit er ihn besser versteht.
Wir nahmen ein Taxi, um mit der U-Bahn nicht zu fahren.
Der Student übersetzt den Text, ohne das Wӧrterbuch zu benutzen.
Упражнение 3.
Здесь запрещено парковаться.
Hier darf man nicht parken.
Он был рад, что нашел свободную минуту.
Er war froh eine freie Minute zu finden.
Er war froh, dass er eine freie Minute gefunden hat.
Он начал читать свой новый рассказ.
Er begann seine neue Erzählung zu lesen (vorzulesen - если читать кому-то)
Учитель написал новые слова на доске.
Der Lehrer hat neue Vokabeln an die Tafel geschrieben.
Мама пообещала позвонить нам, как только доберется до гостиницы.
Unsere Mutter hat versprochen uns anzurufen, sobald sie zum Hotel kommt.
Мой сын пытается правильно распределять свое время.
Mein Sohn versucht seine Zeit richtig zu planen.
Он надеется получить эту работу.
Er hofft, diese Arbeit zu bekommen (zu erhalten).
Это стихотворение легко выучить наизусть.
Dieses Gedicht ist leicht auswendig zu lernen.
Man kann dieses Gedicht leicht auswendig lernen.
У него была возможность лечь раньше спать.
Er hatte eine Möglichkeit, eher ins (zu) Bett zu gehen.
Я очень рад познакомиться с вами.
Ich freue mich sehr euch kennenzulernen.