Будова кишковопорожнинних досить проста, їх можна порівняти з мішком, стінка якого складається з двох шарів клітин. Всередині знаходиться порожнина, що бере участь у травленні. Єдиний отвір, за до якого порожнина сполучається із зовнішнім середовищем - це рот. Рот оточений щупальцями, призначеними для захоплення та утримування їжі.
Кишковопорожнинні - хижаки; для вдалого полювання вони мають зброю - жалкі клітини. Ці клітини містять отруту, здатну паралізувати здобич. Наявність жалких клітин є настільки характерною для цього типу, що одна з латинських назв кишковопорожнинних - Cnidaria так і перекладається: "ті, що жалять".
Життєвий цикл кишковопорожнинних зазвичай складається з двох стадій - медузи та поліпа. Ці покоління настільки несхожі між собою, що іноді вчені помилково описували медузу та поліпа одного виду як різні види. У життєвих циклах деяких кишковопорожнинних одна зі стадій може випадати.
Медузи звичайно активно рухаються у воді, використовуючи принцип реактивного руху, мають краще розвинену нервову систему (це пов'язано з рухливим життя), розмножуються статевим шляхом. Поліпи ж нерухомі, часто колоніальні організми, розмножуються головним чином нестатевим - брунькуванням.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
1. ответьте на немецком языке на следующие во к видео: Was für ein Kleidungsstück kauft das Mädchen mit einem pinken Schal? Wohin möchte ein alter Mann kommen? Welche Farbe hat die Jacke? Wie findet Simon die Jacke von seiner Freundin? 2. Опишите подругу Мерлы, у которой она спрашивает, как выглядит куртка! Используйте для этого упражнение 10 на стр. 38 учебника (предложения с многоточиями в правом нижнем углу страницы Напечатайте эти предложения. 3. Найдите по словарю значения следующих слов и словосочетаний из видеосюжета: dieKreuzung, derBahnhof, geradeaus, aufderrechtenSeite, aufderlinkenSeite, inderFußgängerzoneи напечатайте перевод этих речевых единиц.
Немецкие слова на тему «Спорт»
die Mannschaft, -, -en
команда
die Fußballmannschaft
футбольная команда
die Sportart, -, -en
вид спорта
die Lieblingssportart
любимый вид спорта
das Eishockey, -s
хоккей на льду
der Lauf, -(e)s
бег
die Leichtathletik
лёгкая атлетика
der Sprung, -(e)s
прыжок
der Weitsprung
прыжок в длину
der Hochsprung
прыжок в высоту
die Staffel, -, -n
эстафета
das Turnen, -s
гимнастика
der Wasserball, -(e)s
водное поло
der Handball, -(e)s
гандбол
das Fechten, -s
фехтование
das Boxen, -s
бокс
der Eiskunstlauf
фигурное катание
der Schisport, -(e)s
лыжный спорт
die Gymnastik
гимнастика
die Athletik
атлетика
der Fußball, -(e)s
футбол
der Basketball, -(e)s
баскетбол
der Volleyball, -(e)s
волейбол
das Golf, -s
гольф
das Judo, -s
дзюдо
der Radsport
велоспорт
das Rennen, -s
гонки
das Ringen, -s
борьба
das Rudern, -s
гребля
der Segelsport
парусный спорт
der Schlittschuhlauf
конькобежный спорт
Sportgeräte
спортивные снаряды
der Schläger, -s, —
ракетка
das Netz, -es, -e
сетка
das Tor, -(e)s, -e
ворота
der Bock, -s, Böcke
козёл
der Schwebebalken, -s, —
бревно
der Ring, -(e)s, -e
кольцо
der Stufenbarren, -s, —
разновысокие брусья
das Reck, -(e)s, -e
перекладина, турник
die Matte, -, -n
мат
die Sportorte
места для занятий спортом
das Schwimmbad, -(e)s, -bäder
плавательный бассейн
das Stadion, -s, -dien
стадион
die Turnhalle, -, -n
спортзал
die Eisbahn, -, -en
каток
der Sportplatz, -es, -plätze
спортивная площадка
Sporttätigkeiten
спортивная деятельность
Sport treiben / machen
заниматься спортом
gewinnen
выигрывать
verlieren
проигрывать
turnen
заниматься гимнастикой
laufen
бегать
springen
прыгать
Schi / Ski laufen
бегать / кататься на лыжах
Schlittschuh laufen
бегать / кататься на коньках
über den Bock springen
прыгать через козла
werfen
бросать
spielen
играть
Fußball spielen